Извини, дорогой. Насколько я помню, его фамилия Фоули. Поскольку ты была близко знакома с Майклом, я подумал, может, ты и этого парня знаешь? Ну, мы в одном квартале выросли. В самом деле? И давно вы виделись? Он заходил вчера. Что? Прямо сюда? И? Он сказал мне, что Майки убили. Да. Да, я знаю. - А потом? - Да всё. Потом он ушёл, и я его с тех пор не видела. А скажи, дорогая, ты, часом, не знаешь, где Фоули остановился? У меня есть кой-какая информация, которая может быть для него полезна. Нет, я без понятия. Да. Да. Ну, надеюсь мы тебя не очень побеспокоили. Нет, никаких проблем. - Может, скоро поужинаем? - Было бы здорово. Береги себя. Слушай, Билли, я читал накладные. Сегодня у них ещё одна поставка. - Если Богомил узнает… - Да забудь ты про Богомила! Мы вдвоём можем распутать это дело, понимаешь? - Ну? - Слушай, мне хотелось бы, но я не могу! Почему? Потому что Богомил меня убьёт. - Я не повезу тебя в галерею, Аксел. - Билли, да это всего на пару минут. Моя знакомая, Дженни, впустит нас на склад Мэйтланда. Мы окажемся там, когда прибудет поставка и возьмём их! - Как ты можешь быть уверен насчёт наркотиков? - У меня предчувствие, ок? Это такая техника, с помощью которой раскрываются преступления за пределами Беверли Хиллз. Почему ты не сказал Богомилу насчёт этой поставки? Богомил всё делает по уставу. Я уже начинаю думать, что в этом городе одни роботы живут. Это дело касается лично меня. Он мне приказал мне всего лишь вывезти тебя за пределы города. Похоже, я и с этим не справлюсь. Билли. Я тебя люблю. Я только что в тебя влюбился. Джейн. Привет, это мой хороший приятель Билли Розвуд. Познакомься, это Дженни Саммерс. - Билли - полицейский из Беверли Хиллз. - Здравствуйте. А это Сёрдж. Слышь, Сёрдж. Подгонишь моему другу эспрессо? Хотите с лимоном? Да, конечно, если вас не затруднит. Не говорите глупостей. Аксел, сегодня здесь был Виктор Мэйтланд и задавал вопросы насчёт тебя. И вёл себя при этом странно. Знаешь, зачем я вернулся? Чтобы снова попасть на склад. Как насчёт взять меня с собой? Дженни, прекращай. Ты работаешь в арт-галлерее с Сёржем. Ты не полицейский. Слушай, Аксел. Если это имеет какое-то отношение к убийству Майки, я тоже хочу всё знать сама. У меня нет времени с тобой спорить, Дженни. Погоди. Дай я возьму ключи, и мы поспорим по пути. Так, Билли, ты сидишь в машине и за всем следишь. Ждёшь, когда я выйду. - А почему мне нельзя войти? - Потому что ты местный полицейский. Войдёшь, не имея на то законных оснований, и это будет расценено как незаконный обыск, ты же понимаешь. Или тебя этому не учили в полицейской школе? Сиди спокойно, я зайду, соберу доказательства и выйду. - Но ты… - Никаких но. Сиди спокойно. Начнётся какая-нибудь хуйня - я сразу выйду, понял? Обещаю, ок? Спасибо. Может, отдашь мне ключ, и я пойду туда один? Ни за что. Пиздец. Пошли. - Смотри, они здесь уже побывали. - Что именно ты ищешь? Вот это. Ящик из-за границы, не прошедший таможню. Что это? Кофе? Да, сверху - кофе. А это не сахар. Зови Розвуда. Добро пожаловать на вечеринку. Похоже, у нас гости. Как мило. Люблю сюрпризы. Джаннет. Не могу передать, насколько я разочарован твоим присутствием здесь. - Виктор, послушай… - Заткнись! Не желаю слушать. Отведите её в машину и ждите меня, ок? А что ты хочешь делать с ним? Полагаю, тебе следует озаботиться тем, что мы будем делать с тобой. Дженни, за меня не переживай - у нас тут кокаин и кофе, замутим отличную вечеринку. Спасибо, что пригласил меня, Вик. Очень любезно с твоей стороны. Ты что-то сказал? Если с ней что-нибудь случится… И что? Я весь превратился в слух. Я тебя убью. Неужели? Это будет непростой трюк. Ну чё. Ты на меня всё ещё злишься? О, нет, нет. Но мне следовало позаботиться о тебе в Детройте. Когда я грохнул твоего дружка. Прощайте, мистер Фоули. - Желаю приятно провести день. - Я постараюсь. Чёрт подери. Да что же это. Как ------------------------------ Читайте также: - текст Два сердца - одна корона - текст Пpoклятиe Кyкoльникa - текст Дьявол - это женщина - текст Соломенная шляпка - текст Ярмарка тщеславия |