ГРОВЕНОР ПИКЧЕРЗ представляет Фильм ДЭВИДА ФЭЙРМЭНА ПОСЛАНИЯ ДЖЭФ ФЭЙХИ КИМ ТОМСОН ДЖОН ПОЛ ГЕЙТС БРЮС ПЭЙН и МАРТИН КОУВ Оператор САЙМОН ДЕННИС Композитор ПОЛ ТЁРНЭР Авторы сценария УЭЙН КИНСИ и АЙВЭН ЛЕВИН Продюсер и режиссёр ДЭВИД ФЭИРМЭН "8 месяцев спустя" Я ищу сержанта Грэя. Детектив Коллинз, рад познакомиться. Мне понравилась ваша книга... Уверены, что это она? Да, наши криминалисты с ней работают. А глаза? Как и у других. Снова наш Оптик. Оптик? Они его так окрестили? Вообще-то, сэр, это придумали мы с ребятами, просто так, ради... Стоп. Чтобы я больше этого не слышал. Нам меньше всего нужно, чтобы пресса прослышала об этом и сделала из этого выродка знаменитость. - Ясно? - Ясно, сэр. - Вы - патологоанатом? - Сэр, доктор Голдинг. Инспектор, отличный денёк. Детектив Коллинз из полиции Лос-Анджелеса. Возглавит следствие. Так же, как и остальные? Скажем так, он последователен, но вряд ли он глазной врач. И, кажется, тело вновь перенесли с места убийства. Он разыгрывает спектакль. Гордится своей работой. Точно. Как закончим, её отвезут в Сэнт-Стивенс, завтра вскрытие. Извините, сэр, пресса уже здесь. Прямо как в Штатах. Они трупы носом чуют. Может, мне придти попозже? Чувак, не делай этого. Что у нас? Этот погиб в аварии, второй водитель в интенсивной терапии. Позовите врача! Позовите врача! Вы в порядке, доктор Мюррэй? Да, в полном. Не любите, когда у них открыты глаза? Приступим, Билл. Доктор, Мюррэй? - Привет, Мэри. - Простите, можно вас? Да, да. Вскрывай его. Что? Звонил Голдинг. Они нашли ещё одну. Ещё одну? Боже, уже четыре. Да. Он просил вас провести биопсию, пока он разбирается с ней. У меня остался один, потом займусь. Извини. - Опять вечеринка? - Да. Завидую вам. Вечер пятницы, а я одна. Ровно 40 фунтов. Увидимся завтра? Да. Пока, Джули. Милая, я уже дома. Где сахар? Там же, где и всегда. И где это? Что бы я без тебя делал? Я вернусь поздно, вечер у миссис Рэндэлл. Чаепитие с викарием. Это мило. Мне немного. Держи. Спасибо. Как чудно. Красивое. Наденешь его на работу? - Да. - Не слишком вычурно? А мне кажется, шикарно. Это точно. - Ты против? - Нет, нет, нет. Кэрол. - Теперь доволен? - Кэрол. Кэрол... Я спешу. "Помоги мне" Полиция сообщает о пропаже Джули Фрэнч, девушки, которую в последний раз видели на работе в мини-маркете "Клиптон"... - Доброе утро, доктор. - Здравствуй, Мэри. Подарок от Голдинга. Он извинялся, но сказал, что застрянет на совещании на весь день. Всё хорошо? Да, отлично. Какие документы вы хотите посмотреть сначала? Все, но в первую очередь снимки. Ясно, чтобы проникнуть в мысли убийцы. Вроде того. Ричард. - Здравствуй, Роберт. - Мэри передала тебе... Прекрасно. Что бы мы без тебя делали. Прости, это доктор Френсис Билс. Френсис? Ричард! Вы знакомы? Мы познакомились в медицинском. Давным-давно. Боже, рада тебя видеть. Отлично выглядишь. Мне надо идти. Поговорим позже. - Вы не против, я... - Нет. Отличные новости, это произойдёт в течение двух следующих недель. - Что? - Знак. - Какой знак? - Ну, вы же знаете, на повороте. Полиция считает, она превышала скорость, не пристегнулась. Этот поворот, я давно просил совет поставить там знак. Знаете, смешно, но мама до сих пор говорит о Кэрол. Кажется, она не понимает, что её нет. Они до сих пор собираются, чтобы поменять цветы у дороги. Вы их, наверное, видели. Нет, нет. Я больше там не езжу. Доктор Мюррэй, белые лилии, это ведь были любимые цветы Кэрол? Да, были. Знаете, мы будем рады увидеть вас в церкви. Простите. Привет, Чаплин. Вы, должно быть, наш судебный психиатр. Здравствуйте. Френсис Билс. А вы, наверное, американский ковбой по обмену? Детектив Коллинз. У вас здесь завёлся негодник. С которым такой мачо, как вы, конечно, справится. Я никогда не отказываюсь от профессиональной помощи. Надолго вы к нам? Ровно настолько, чтобы закончить вторую книгу и поймать ублюдка, ------------------------------ Читайте также: - текст Покровские ворота - текст Таинственный сад - текст Крепкий орешек 3: Возмездие - текст Человек, который плакал - текст Жатва |