Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Повар, вор, его жена и её любовник

Повар, вор, его жена и её любовник

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

"ПОВАР, ВОР, ЕГО ЖЕНА И ЕЕ ЛЮБОВНИК"
Русские субтитры ThePooh & Co.
Иди приведи собак.
Давай. Мьюз!
Открой рот, открой рот!
Оцени, что ты будешь есть.
По сравнению с тем, что ты подаешь
в своей маленькой грязной столовке,
это ужин на все три звезды.
Ты должен запомнить правила, Рой.
Я ем и пью только самое
лучшее, а это дорого стоит.
Ты когда-нибудь слышал о
цыпленке а-ля «Reine Marie»?
Или об устричном соусе «Mornay»?
Или о лягушачьих
лапках «а La Parisienne»?
Ну, конечно, не слышал!
Стяните с него брюки!
Снимите с него брюки.
Боже мой, боже мой, боже мой.
Разве твой папочка не учил
тебя вытирать задницу? А?
Альберт! Оставь его в покое!
Давай пойдем есть.
Пойдем есть?
Перед тем как есть, Джорджина,
нужно накормить и напоить животных.
Рой,
это моя жена Джорджина Спика. У нее
золотое сердце и равное ему тело.
Я Альберт Спика. У меня золотое
сердце и равный ему кошелек.
А ты Рой, у которого нет
абсолютно ничего,
кроме того, чем ты обязан мне.
Тебя унизили перед женщиной,
тебя унизили перед нами.
Джорджина, я постараюсь управиться
так быстро, как только возможно.
Ты... пойди принеси мне горячей воды.
И полотенце с мылом!
Теперь, когда ты получил хороший
ужин, осталось хорошо попить.
Будешь впредь знать, как себя вести,
и платить, когда я требую.
Иначе в следующий раз заставлю
тебя жрать собственное дерьмо,
только сначала выдавлю его
из тебя, как зубную пасту.
О, нет! Спрячь это, Спенглер.
Здесь же леди, черт возьми!
Она совсем не желает видеть
твои сморщенные причиндалы.
А... вот оно. Большое спасибо.
Приятная, чистая. Дай сюда полотенце!
Дай сюда.
Никогда не любил китайскую кухню...
а глядя на тебя сейчас, она
нравится мне еще меньше.
Нужно устроить Ричарду сюрприз в честь
нашей годовщины. Принесите письма.
Джорджи, у тебя пятно на
губах и пепел на сиськах.
Если ты надеваешь черное, то не кури.
- Ты в черном выглядишь как шлюха.
- Оно не черное, оно синее.
Оно черное. И не смей курить!
Это выглядит неряшливо у женщин.
Никто не курит перед едой.
Это разрушает вкусовые бугорки,
обжигает язык и от этого воняет моча.
- Чушь!
- Никакая не чертова чушь.
Я понюхал в сортире после
того, как ты там пописала!
Когда же ты, наконец,
научишься, хитрожопая?
Сжалься надо мной...
Давайте, мальчики, поторопитесь.
...надо мной,
надо мной.
Отлично, парни, повесьте буквы
прямо там: "Спика & Боурст".
Скрой мои грехи...
Очисти меня травами...
И я буду чистым...
Омой меня...
Омой меня...
И я буду белее снега...
Где Ричард?
- Он ощипывает птицу.
- Ощипывает птицу? Ричард!
Ричард, ты где?!
Прекращай ощипывать.
Это еще что такое? А-С-П.
Это же бред. Ради бога,
пишите правильно.
Твою мать... Ричард! Ричард!
А, вот ты где, Ричард. Ну-ка,
бросай это и иди посмотри,
что я тебе приготовил.
Я принес тебе подарок.
Сегодня же наша годовщина.
Три месяца взаимопонимания.
А, Ричард?
Три месяца, как я предложил тебе
быть моим любимым ресторатором.
Мистер Спика.
Это утка.
Утки рождаются с перьями.
Но это ваш ужин, мистер Спика.
Если вы хотите, чтобы перья остались,
мы можем попробовать и
такое блюдо, полагаю.
Оставив перья как есть.
"Утка, приготовленная
в собственных перьях."
Митчел, ты осел!
Давай, Ричард, пойдем,
посмотришь. Давай, давай...
Ну прошу тебя, пойдем.
Джорджина! Сколько раз я тебе
говорил?! Не кури на кухне!
Митчел, давай сюда. Быстро!
Вот, Ричард, твоя...
наша новая вывеска.
О, черт!
Ричард,
в ресторане темно.
Да, Филипп. Благодаря
щедрости мистера Спика,
темно всюду.
Нет электричества...
нет света...
Вы собирались сегодня ужинать
холодными закусками, мистер Спика?
Но я не хочу никаких
холодных закусок!
Паштет из жаворонков
под соусом из цикория...
Паштет из жаворонков
под соусом из цикория.
- Печеночный паштет...
- Печеночный паштет...
Холодная индейка под
лимоном и базиликом...
Холодная индейка под
лимоном и базиликом.
Анчоусы в чесночном уксусе...
Но это же не обязательно
Повар, вор, его жена и её любовник


------------------------------
Читайте также:
- текст Айрон Мэйден: Полет 666
- текст История произведения «100 демонов» Каванабэ Кёсай
- текст Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил бомбу
- текст Золушка
- текст Читай по губам

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU