потерял? Слушай, чувак. На этой? Женятся? Я не знала, что они встречаются. Что? — Я не понимаю, что происходит. — Расслабься, тебе это тоже на пользу. А поподробнее? Они хотели назначить Боба редактором. — Поэтому мы должны пожениться? — Да, и что тут такого? Или, может, ты ждал свою суженую? А почему бы и нет? Кроме того, это незаконно. Полиция ищет террористов, а не издателей. — Маргарет. — Что? — Мы с тобой не будем жениться. — Будем. Потому что без этого твоя мечта донести печатное слово до сердец миллионов никогда не осуществится. Боб немедленно тебя уволит. Даю гарантию. Ты окажешься на улице в поисках новой работы. А значит, всё время, что мы провели вместе, кофе, несложившиеся свидания, покупки тампаксов, всё это было впустую, и тебе никогда не стать редактором. Но ты не волнуйся, через определённое время мы разведёмся, и ты будешь свободен. А пока, нравится тебе или нет, мы пойдём по жизни рука об руку. Всё ясно? Телефон. ФЕДЕРАЛ ПЛАЗА СЛУЖБА ИММИГРАЦИИ И НАТУРАЛИЗАЦИИ США — Нам сюда. — Маргарет. — Пошли. — Очередь здесь. — Следующий. — Мне только… Мне только спросить. Вы должны принять у меня заявление на визу невесты. — Мисс Тейт? — Да. Прошу за мной. Да, я всё понимаю. У нас… У меня плохое предчувствие. — Здравствуйте. — Да. — Я — мистер Гилбертсон. — Здравствуйте. Вы, стало быть, Эндрю, а вы… — Маргарет. — Маргарет… Простите, что заставил ждать. Сумасшедший день. Разумеется, мы понимаем. Большое спасибо, что согласились принять нас — без предупреждения. — Итак. У меня к вам один вопрос. Вы оба отважились на мошенничество, чтобы она осталась в стране и сохранила должность главного редактора «Голден Букс»? — Какие глупости. — Кто вам такое сказал? Сегодня нам позвонил человек по имени… Случайно, не Боб Сполдинг? — Боб Сполдинг. — Бедный Боб. Я приношу извинения. Боб — всего лишь обиженный бывший сотрудник. Я приношу свои извинения. Мы знаем, что вы очень заняты, вас там ждёт целая толпа садовников и посыльных. Скажите, какой у нас следующий этап, и мы немедленно с глаз долой. Присядьте, мисс Тейт. Позвольте, я поясню, что ждёт вас в ближайшем будущем. Во-первых, мы пригласим вас на собеседование. Я посажу вас в разные комнаты и буду задавать вопросы, ответы на которые знает любая настоящая пара. Но это только начало. Дальше я проверю ваши телефонные счета, поговорю с соседями и коллегами по работе. И если хоть в чём-то ваши ответы не совпадут, вас депортируют навсегда. А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы. Так что, Эндрю… Может, вы хотите… мне что-то сказать? Нет? Да? Если честно… Мистер Гилбертсон, если честно… Мы с Маргарет… …не должны были полюбить друг друга. Но мы полюбили. Мы не могли рассказать об этом на работе, потому что меня вот-вот должны повысить. — Повысить? — Да. — Тебя должны…? — Мы решили, что будет крайне неэтично, если меня назначат редактором… — Редактором. — …когда между нами… Так… А родителям вы уже рассказали про свою тайную любовь? Нет, это… невозможно. Мои родители умерли. — Сестёр и братьев тоже нет. — Никого нет. Ваши родители тоже умерли? — Нет, его очень даже живы. — Да, очень живы. Очень. Они… Мы собирались объявить обо всём в эти выходные. Бабуле исполняется 90, так что приедет вся семья. Мы хотели устроить сюрприз. А где именно вы хотели его устроить? — В доме родителей Эндрю. — А где вы сказали, находится их дом? Что это я всё время разговариваю? Всё-таки они — твои родители. Скажи ему, где они живут. Не стесняйся. — В Ситке. — В Ситке. — На Аляске. — На Аляске? Значит, вы едете на Аляску в эти выходные? — Да. — Да, да. Мы едем на Аляску. Потому что там… там вырос… Там вырос мой маленький Эндрю. Хорошо. Хорошо. Я вижу, что вы задумали. В 11 часов утра в понедельник вы придёте на собеседование, и мы проверим, насколько совпадают ------------------------------ Читайте также: - текст Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений - текст Последний легион - текст Невероятные приключения Билла и Теда - текст Кошки - текст Моя супер-бывшая |