личико. - Ты смеешься надо мной? - Да ладно тебе. - Все в порядке. Ты же в больнице. - Как тебя зовут? Джек Терри. А тебя? - Салли. - Салли. Приятно познакомиться, Салли. Ты уходишь? Да, мне нужно идти, но когда тебя выпишут, мы сходим куда-нибудь выпить по стаканчику, как ты на это смотришь? - Конечно. - Ну, хорошо. Береги себя. - Сегодня вечером? - Нет, Салли, боюсь, сегодня вечером не получится. Но я спрошу у доктора, когда он сможет тебя выписать. - Я не хочу, чтобы меня осматривали. - Постой. - Тебе надо лежать. - Мне не нравятся эти осмотры. Мне жаль, но я ничего не могу с этим поделать. Пожалуйста, я так не люблю больницы. Я хочу уйти отсюда. Ну, хорошо, давай заключим сделку. Ты останешься здесь, а я принесу твою одежду и мы сходим куда-нибудь, ладно? Согласна? - Мне нужны туфли и пальто. - Да. Я принесу. Но если ты уйдешь, я не вернусь. - Хорошо. - Ну ладно. У нее просто легкий шок, но с ней все в порядке. Этот парень, Джек Терри, который вытащил ее из машины, здесь. Уперся, и ни в какую. Я не знаю, как нам сохранить это дело в тайне. Уберите этих людей отсюда. Оцепите помещение! Я не позволю, чтобы вы устраивали здесь балаган. - Вон тот парень. - Где? - Вон он стоит. - Он все видел. - Видел, говоришь? Его зовут Джек Терри. Он утверждает, что вытащил девушку из машины. Мне надо с вами поговорить. И с девушкой тоже. Где она? - У себя в палате. - Она спит. Если вы хотите со мной поговорить, вам лучше это сделать побыстрее, потому что мне нужно домой. - Мы можем поговорить в более спокойном месте? - Да. Я займусь этим. - Это комната свободна? - Пусть этих людей уберут отсюда. Офицер, что здесь происходит? - Дорожное происшествие, погиб человек. - Я знаю. Но к чему такая шумиха? А вы знаете, что этот человек МакРайан? - Губернатор МакРайан? - Этот парень на носилках мог бы стать нашим президентом. - Я отдал бы свой голос за него. - Господи. Пойдемте поговорим. Значит, это вы вытащили девушку из машины? Да. Я хочу, чтобы вы забыли о ней, забыли, что когда-либо видели ее. Погодите-ка. Вы кто? Меня зовут Лоуренс Генри. Я работаю с губернатором МакРайаном. Он также мой друг. Был моим другом. Послушайте, мне очень жаль Губернатора, и если бы я мог, я бы спас и его жизнь, но... Я был там, она была там. Мы знаем, что произошло, но губернатор мертв, и мы не хотим причинять лишнюю боль его семье. Вы хоть понимаете, что будет, когда газетчики обо всем пронюхают? Ну и что вы от меня хотите? Чтобы я сказал, что ее там не было? - Я ведь разговаривал с полицией. - Мы уже решили этот вопрос. Ну, хорошо. А как быть с девушкой? Я с ней поговорю. Уверен, что она не будет возражать. Значит, никакой девушки в машине Губернатора МакРайана не было? - Именно так. - О, господи, я не знаю. Неужели вы просто не можете держать рот на замке? Будет лучше, если все будут считать, что Губернатор погиб один. Я не знаю, могу ли я так поступить. Я там был, она там была. Ну и кого это волнует? Вы хотите, чтобы его жена узнала, что он умер, лапая какую-то девицу? А лучше пусть она прочтет об этом в газетах, да? Но это же правда. Разве нет? Но вам-то какая разница? А вот для его семьи это имеет огромное значение. - Ну, ладно. - Вот и хорошо. Мы хотим, чтобы вы и эта девушка держались в тени. Мы едем к тебе? Ты не хочешь к себе домой, так ведь? Тебе уже сказали, кто был в той машине? Да. Какой-нибудь пронырливый журналист мог пронюхать, что и я там была. Мою сумочку кто-то нашел. В ней мой номер телефона и адрес. Может, меня уже ждут у входной двери. А меня? Я ведь тебя вытащил из той машины. Ну, да. Поехали в мотель. Сначала мы хотели выпить чего-нибудь, потом поехать ко мне, а теперь уже в мотель. События развиваются слишком быстро сегодня. Да, Салли? Ну-ка постой вот так секундочку. Замечательная ночь. Да. Давай прогуляемся по набережной. - Красиво. - Дэвид, смотри. - На мосту кто-то есть. - А ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздные врата: Континуум - текст В оранжевом - текст Фаворит - текст Гремлины - текст Счасливое число Слевина |