Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ран

Ран

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Что же делать?
Куроганэ сказал,
что за нами будет погоня.
Я вернусь за флейтой.
Ты слишком стара.
Лучше я сбегаю.
Мы рядом с развалинами вашего замка.
Идите туда и помолитесь
за своих погибших родных.
Может быть, вам уже
не доведётся здесь побывать.
Пойдём, Цурумару, надо спешить.
Цурумару! Наш замок...
вернее, руины замка.
В какой стороне, сестра?
Вот он.
Где?
Небо и земля поменялись местами.
Раньше я был шутом и смешил его.
А теперь монета легла другой стороной.
Не молчи, скажи что-нибудь.
Ты будешь нести чепуху,
а я буду возвещать истину.
И поглядим, что из этого выйдет.
Старик! Начинай!
У змеи яйцо белое и чистое.
А птичье яйцо всё в крапинах да в помёте.
Это замок...
Вот стена.
Птица улетела с пёстрого яйца
и села высиживать белое.
Странно...
Яйцо трескается,
оттуда выбирается змеёныш.
Над стеной — пустота.
Почему так?
Змеёныш взял да и сожрал птицу.
Где я?
Кто я?
Глупая птица!
Сабуро...
Сабуро...
Как больно! Больно!..
Я червь, не дави меня!
Да кому ты нужен —
давить тебя?
Кто ты?.. Кто?
Кто-то плачет?
Кто это плачет?
В ад это всё!
Человек рождается с плачем.
А наплакавшись вдоволь, умирает.
Сабуро переправился через реку.
Сейчас он на Поле Хатимана.
В этом нет никакого смысла.
Что он может, когда у него
под началом горстка людей?
Послание от господина Сабуро.
Что? Что ещё такое?
Он приехал за своим отцом.
Как только заберёт его,
он мирно удалится.
Господин!
Фудзимаки появился у самой границы.
Мне это не нравится.
Мне не требовалось подкреплений.
Вы должны быть довольны.
Благодаря Фудзимаки...
у нашего противника связаны руки.
И мы сможем искать вашего отца
на равнине Адзуса.
Но это выглядит как нападение.
Один неверный шаг —
и неизбежна война.
Быть может, я чересчур поспешил.
Меня гнало беспокойство, но, возможно...
мой зять будет
сетовать на мои действия.
Пока мы на этой позиции,
мы не представляем угрозы.
Приготовьтесь к сражению!
Господин, это плохое решение.
Дайте Сабуро забрать своего отца.
Не начинайте войну.
Когда Сабуро найдёт отца,
он обвинит меня в измене,
а потом нападёт на нас.
Мы не можем выдать Хидэтору,
поскольку не знаем, где он сейчас.
Времена теперь смутные.
Фудзимаки и Аябэ только и ждут предлога.
Нам надо выжидать, а не нападать.
Позвольте доложить!
Госпожа Каэдэ ожидает
господина Дзиро...
и приглашает его вместе отпраздновать
отъезд господина на войну.
Военачальник не следует
женским прихотям.
Не ходите.
Пока враг стягивает силы,
мы можем поехать
искать вашего отца, господин.
Потерпите. Дайте лошадям отдых.
Спешиться!
Вы слабовольный человек!
Куроганэ опять вас сбил с толку.
Нет.
Сейчас не время воевать.
Сильный вождь выиграет войну.
К чему страшиться Фудзимаки и Аябэ?
Вы совершили ошибку,
когда пощадили Хидэтору,
сумасшедший он или нет.
Чтобы убить его, надо его найти.
Сабуро знает о его местонахождении.
Иначе он бы не появился здесь.
Пошлите ему весть.
Дайте согласие на то,
чтобы он забрал отца.
Устройте слежку за ним
и отправьте убийц.
Я заблудился.
Это с людьми бывает.
Эта тропинка...
Вспоминаю...
Мы пришли сюда по ней.
Люди всё время ходят
одной и той же дорогой.
Если устал от этого — прыгай!
Господин! Господин!
Там, наверху.
Кто это?
Суэ.
Суэ!
Сестра, этот голос...
Эти развалины были когда-то замком.
Он принадлежал отцу Суэ.
Я разрушил его.
Почему я здесь?
Почему Суэ здесь?
А, Цурумару тоже здесь!
Что это, сон?
Нет, это ад!
Ад! Самый нижний круг ада!
На коней!
Послание от господина Дзиро!
Хорошо.
Он извещает, что не станет атаковать.
Мы должны покинуть его владения,
как только найдём отца.
Нет. Так мы выдадим ему, где отец.
Подождём до темноты.
Господин!
Аябэ вывел своё войско.
Стервятник. Почуял кровь!
Господин, спокойствие.
Аябэ следит...
и Фудзимаки тоже.
Они ждут не дождутся.
Не давайте им повода,
иначе они нападут на нас.
Ему нужен отец,
но он не двигается с места!
Что же он задумал, этот Сабуро?
Её так долго нет.
Ран Ран


------------------------------
Читайте также:
- текст Алиса в стране чудес
- текст Фейерверк
- текст Эко Эко Азарак: Волшебница Тьмы
- текст Кровавая свадьба
- текст Багдадский вор

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU