Хорошо? Всё в порядке. Что он ещё сказал? Сказал, ты ему должен. Ничего больше? Ничего. А что? Сколько ты ему должен? Не твоё дело. Мне почему-то кажется, он хочет тебя убить. О, господи! Портер. Что ты сказал ему? Ничего! - Что я мог сказать? - Ты сказал про героин? Он с ним пришёл! Я сказал, что товар - мой. Ничего больше? Да я и не знаю ничего больше! Ты сказал ему что-то. Имя. Того, кто знает, как меня найти. Клянусь моей мамочкой -- Имел я твою мамочку! - Это некрасиво. Успокойся. - Что ты уставился? Вэл, не надо. Не стоит. Не связывайся. Не надо. Не сейчас. Ну, не надо. - Не берите в голову. - Здесь какие-то проблемы? Мы уже уходим. Знаешь что? Я заплачу. Я что, полез за бумажником?! Извините. Он получил повышение, поэтому немного нервный. Майкл здесь? Вон он, вон там. Это ты отвечаешь за горизонтальные развлечения? Я ищу девушку по имени Рози. Проституция запрещена, и, вообще, я тебя не понимаю. Эти вещи делаются более деликатно. Так будь деликатнее. Как её имя? Рози. - Кто её спрашивает? - Просто позвони ей. Рози? Дай мне трубку. И займись собой. Кто это, чёрт возьми? Портер. Неудачная шутка. Портер умер. Я когда-то возил тебя. Обеспечивал безопасность. Портер? Зачем сыпать соль на раны? И правда. Не стоило. Я думал, она обрадуется. Входи. Для трупа ты выглядишь неплохо. Как ты узнала? Люди говорили. И твоя жена вернулась в город одна. Она умерла. Прости, Портер. За что? Бог мой. Конечно же, Портер. Ты такой же, как всегда. А на тебя это не похоже. Да, люди меняются. А ты не меняйся. Не бойся. Иди сюда, дорогуша. Познакомься с самым симпатичным псом на свете. Как его зовут? Портер. Он работает на твоём месте. Такой же крутой, но он от меня не уйдёт. Сделай одолжение. Тебе одолжение? Времена меняются. Я ищу парня из синдиката. Это - "Аутфит". - Больше не говорят "синдикат". - Всё равно. Не дуйся. Как его зовут? Вэл Резник. А, этот сукин сын. Ты его знаешь? Я встретилась с ним пару лет назад. Ему нет доступа в службу Стара. Он избивает девочек. Одну вообще чуть не убил. Тебя? Какая разница. Ты больше за меня не отвечаешь. Не знаешь, где его найти? Я думаю, он в гостинице. - В которой? - "Аутфита." Адрес? Мы ведь друзья, правда? По крайней мере, были друзьями. Но я тоже у них работаю. Им не понравится, если я тебе скажу, так ведь? Насколько ты сильный? Я думаю, ты самый сильный из всех, кого я знаю. Только не уверена, хватит ли этого. Для чего? Тебе этот человек нужен для такого, что ему вряд ли понравится. Я хочу убить его. Это ему точно не понравится. Что, если они тебя схватят и спросят, откуда ты узнал? Ты же знаешь, я тебя не выдам. - Я им ничего не скажу. - А если очень хорошо спросят? Скажу, что узнал от диспетчера такси, по имени Стегман. Угол Оуквуд Армс и 17-й. Привет, Вэл. Где мои деньги? Не ищи свой ствол. Вот он. Выглядишь ты профессионально. Держи рот на замке и выйдешь отсюда своими ногами. Мои 70 тысяч. Я хочу их назад. У меня их сейчас нет. - Где же они? - Я все 130 отдал в "Аутфит". Я всё им отдал. Скажи, что отдал им не свои деньги. Пусть вернут. Я не могу так сказать. Ты не знаешь этих -- Ты ведь всё равно убьёшь меня, с деньгами или без. Ладно, я достану деньги. Дай мне несколько дней. Что ты делаешь? В полдень. Завтра. Говори. Хорошо. Это глупо звучит, наверно, но без обид? Я сделал то, что был должен. Ты должен понять. Я всё понял. Нет-нет! Не надо. Пожалуйста. Можно я? О, господи! Ах ты, сука! Пусть работает. Моя люби твоя, детка. Моя люби твоя долго-долго. Постой! Завтра. В полдень. Ты и деньги. На углу 7-й и Франклина. У автомата. Где ты это взял? У одной шлюшки. Я узнал тебя. И спёр, на всякий случай. Ты бил её? Эту шлюшку, ты бил её? Да какая разница, в конце-то концов?! У меня есть ещё несколько минут. Тогда ступай, свари себе яйцо. Филлип говорит, у тебя проблемы и тебе нужна помощь? Да, сэр. Это твои ------------------------------ Читайте также: - текст Молчание - текст Повар, вор, его жена и её любовник - текст Сиеста - текст Темные воды - текст Лучше не бывает |