Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Рассвет мертвецов

Рассвет мертвецов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

не так.
Они не будут реагировать
на подобные чувства.
Они должны сразу же уничтожаться.
Слушай, нам нужно заблокировать
вон те входы.
Решение - вон те грузовики.
Ставим по одному перед каждой
дверью.
В этом сообщении говорится,
что продолжается работа...
по изучению всего этого феномена...
с точки зрения вирусной болезни.
Проводятся различные лабораторные
тесты, чтобы понять...
можно ли рассматривать данный
вопрос в этом аспекте.
Возможно, предложить что-то
вроде реальной вакцины.
Эй, Фрэн?
Согласно этому сообщению,
в Атланте они столкнулись...
со следующей проблемой:
нет доступных живых образцов.
Похоже, что в этом районе
их просто нет.
Репортаж, снятый в Атланте,
мы всё ещё не получили...
и пока была связь...
Я приготовила бы тебе
и кофе и завтрак...
но у меня нет моей
кухонной посуды.
Могу я кое-что сказать?
Конечно.
Извините, что вы узнали,
что я беременна...
потому что я не хочу,
чтобы со мной обходились
как-то иначе...
чем вы обходитесь друг с другом.
О, Фрэн, хватит.
И я не собираюсь быть вам
тут матерью семейства.
Я хочу знать, что происходит.
И я хочу тоже участвовать
в обсуждении наших планов.
Нас здесь четверо, идёт?
Боже, Фрэн.
Разумно.
Хорошо.
Итак, что происходит?
Мы собираемся наружу
и ты с нами не идёшь.
И ты не пойдёшь с нами, пока
не научишься, как себя вести.
Кое-что ещё, я не знаю
насчёт вас двоих...
но я хочу научиться
управлять этим вертолётом.
Если с тобой что-нибудь случится...
мы должны иметь возможность
улететь отсюда.
Она права, парень.
Давай, пошли.
И я не хочу, чтобы вы опять
оставляли меня без оружия.
Думаю, я смогу разобраться,
как им пользоваться.
Прости, Стивен.
Всё нормально.
Всё нормально.
Стивен?
Да?
Будь осторожен.
Всё будет в порядке.
... чтобы хотя бы частично
устранить создавшийся беспорядок.
Несмотря ни на что,
как вы можете слышать,
всё ещё есть люди
с чувством юмора.
Как дела?
Ещё чуть-чуть.
Я не слишком хорошо разбираюсь
в нём. Я поеду только на пикапе.
Я вырос на одном из таких.
Давай. Поехали.
Хорошо.
Эй, самый высокий, самый
медлительный, самый-самый,
ответь.
Кстати, ты оцениваешь мой размер
с высоты кабины грузовика.
Что я хотел бы узнать, это
как мы оба оказались...
в одном и том же отряде,
ты же такой большой, и всё такое.
Ну, мне сказали, что в этом
отряде все довольно миниатюрные;
И им нужен кто-то, на кого
будут смотреть снизу вверх.
Эй, а где там наш лётчик?
Где его двадцатка?
Да он, вероятно, на крыше,
вместе с нашей лётчицей.
Хорошо, полный вперёд.
Поехали.
Давай, сорвиголова, давай же.
Мы сделали вас, придурки...
Давай же, парень.
Ещё три, малыш, ещё три!
Родж!
Давай же, посмотри, парень.
Смотри!
Подними ей голову!
Подними ей голову!
Роджер, блин, подними ей голову!
Ложись!
Ложись и не двигайся,
я достану его!
Роджер, шевелись!
Нет!
Ублюдки.
Ублюдки.
Роджер?
Да.
Мы прикончили его, парень.
Надрали ему задницу.
Роджер!
Давай же, соберись.
У нас полно работы, парень.
Поехали, малыш.
Второй акт.
Ты в порядке?
В абсолютном, малыш,
в абсолютном.
Давай, Питер!
Ради бога!
Шевелись.
Роджер, быстрей!
Давай, Роджер, давай же.
Проклятье, давай же!
Быстрей!
Сраные сукины дети.
О боже! О господи!
Что такое?
Моя сумка. Я оставил свою
чёртову сумку в другом грузовике.
Ладно, солдат.
Тебе нужно взять себя в руки.
Да, давай, давай, давай.
Поехали.
Я не шучу, парень.
Теперь, ты тут не только
со своей жизнью играешь.
Ты играешь с моей.
Ну что, пришёл в себя?
Да.
Пошёл, пошёл, пошёл.
Давай, Родж. Давай.
Ну же, парень...
Осторожней.
Давай.
Поднимайся же!
Роджер!
Роджер, смотри!
Дьявол!
Роджер!
Он достал его.
Вот так-то, парень.
Вот так-то.
О, дерьмо.
Нам нужно заняться твоей ногой.
Я уже занимаюсь ей, парень.
Как раз ей и занимаюсь.
Не волнуйся об этом.
Ещё многое нужно сделать,
прежде чем ты сможешь позволить
себя меня потерять.
Всё это зависит от того,
сколько из них всё ещё внутри.
Нам придётся очень много
Рассвет мертвецов Рассвет мертвецов


------------------------------
Читайте также:
- текст Красный След
- текст Окончательный анализ
- текст Проводник
- текст Гарри Поттер и философский камень
- текст Над законом

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU