Проходите. ...Неужели мы не в силах сладить с распространением её, только лишь из-за трепетного отношения гражданского населения к вопросам морали? Джим! Бери камеру. ...Приказ из бюро ЧС, отданный по распоряжению федеральных властей, и лично президента Соединённых Штатов - гражданам далее не следует задерживаться в частных домах, независимо от того, как надёжно они их укрепили и в какой мере готовы к осаде. Граждан будут сосредотачивать в центральных районах города. Тела умерших будут вывозиться за черту города... спецотрядами национальной гвардии, для организованного их уничтожения. Жди меня на крыше в девять часов. Мы отсюда убираемся. - Просто не верю в это... Что? - Мы улетим на вертолёте. Стивен, так нельзя. Мы должны... В 9 вечера, ясно? Стивен, так нельзя. Мы должны людям... Мы никому ничего не должны, Фрэн. Мы должны выжить. Хоть кто-то должен выжить. Будь на крыше в 9 часов. Не заставляй спускаться и искать тебя. Не отказывайся. К полуночи нас всё равно выведут эфира. Аварийные передатчики вот-вот захватят. Мы свой долг выполнили. Мартинес, мы за тобой наблюдаем! Тебе известно, что здание окружено! Эти сволочи согнали всех в одно крыло. Тупые поганцы. Похоже, они собрались с нами воевать. Мартинес, все, кто есть здании - под твоей ответственностью! Мы никому не хотим вреда, как и ты! "Даю тебе три минуты, Мартинес". Даю тебе три минуты, Мартинес! Бросай оружие и сдавайся! "Тебе не предъявят обвинений". Тебя не предъявят обвинений, равно как и твоим людям! До поры. Решайся, Мартинес. Да, решайся, Мартинес. Покажи свою вонючую пуэрториканскую жопу, а то мне не терпится её отстрелить. Всем им зады поотстреливаю. Гнусные выродки. Всем этим гнусным пуэрториканцам и нигерам зады поотстреливаю. - Тебя зовут Род, да? - Род Такер. А чего мы цацкаемся с этими выродками? Они тут засели, блин, в своих хоромах! Бля, живут-то лучше, чем я! А наши-то серьёзно думают их уболтать? Огнём их надо. Не волнуйся, ладно? Когда залетим - первым не стреляй, хорошо? Я справлюсь. Давай! Уже бы к делу перейти! Сколько мне тут сидеть! Пошли! Пошли! Вперёд! Вперёд! Чёрти что. Ну чё вы, уроды долбанные? Сюда, я сказал! Господи ты Боже! Здесь легавых - тыща! Что, схавали?! Рико, берегись! Стоять! Не ходи туда! Газы! Команда "газы"! Команда "газы"! Спускаемся вниз! Пошли! Вперёд! Спускаемся! - Руки вверх! - Чёрт. Джеймс, не ходи! Ты куда побежал? Выходи давай, ублюдки! Вулли крышу сорвало! Вулли! - Отвали! - Кто-нибудь, помогите! Ты чего? Отвали от меня! Помогите мне, кто-нибудь! Помогите мне - он двинулся! Не в эту комнату! Не в эту! Боже мой. Идёмте, идёмте. Не нужно Вам смотреть. Стреляй в него, чувак. Стреляй в него. Стреляй ему в голову. Мигелито! "Боже мой!" (исп.) Мигелито! Мигель? "Любимый!" (исп.) Мигелито! В сторону! Ради Бога, уйдите в сторону! Только не говори, что отстал от своих. Ты из подразделения Вулли, верно? Я ничего не видел. Я не видел, кто его убил. Ты убегаешь? То есть, не из-за Вулли. А просто, из-за всего... Да. Да, понимаю. Вообще, сейчас многие бегут. И я могу убежать. Могу убежать прямо сегодня. У моего знакомого есть вертолёт. Просил меня с ним полететь. Как считаешь, на вертолёте убежим? "Уходя, запирайте подвал" Сеньоры, пожалуйста, пропустите меня. Отведём его к медикам. Нет, нет, зачем. Вы пропустите и всё. Я пойду на седьмой - найду сестру. Вы пропустите и всё. Жильцы из 107-го теперь вам конечно подчинятся. На окрестных улицах немало умерло людей за неделю. Они лежат в подвале этого дома. Я прочёл им отходную. Теперь они - ваши. Сейчас вы сильнее нас. Но скоро, я полагаю, вас пересилят они. Когда мёртвые воскресают, сеньоры, убийства нужно прекращать, иначе проиграем войну. Боже мой! - Эй, вы в порядке тут? - Да. Так вот, куда они складывали тела. Вам прислать подмогу? Не надо, тут всё чисто, старик. Всё уже чисто. Боже мой. Зачем они хранили ------------------------------ Читайте также: - текст Обитель зла 3: Вымирание - текст Это всё она - текст 12 друзей Оушена - текст Окно во двор - текст Почему убивают судей |