здесь. Руфус. Руфус. Руфус. Давай, толстяк. Котик. Где же ты, зверюга? И пытайся от меня прятаться. Руфус. Где ты, малыш? Котик! Котик! Руфус! Малыш! Руфус. Руфус. Руфус. Руфус. Руфус, ты здесь? Малыш! Котик. Руфус. Дэн, по-моему... Что ты делаешь в моей комнате? Как ты посмела войти в мою комнату? Дэн! Дэн! В чём дело? Я думал, что снимаю собственную комнату, Дэн! Мег, какого чёрта ты здесь делаешь? Уйдите пожалуйста, сейчас же! Спокойно, Герберт! Пойдём. В холодильнике! Я собирался тебе показать. Заткнись. Что произошло? Когда я его нашёл, он был мёртв. Ты его убил. Он тебя ненавидел! Он задохнулся. Он перевернул мусорку и его голова в ней застряла. Тебя не было дома, поэтому я положил его сюда. Я и не думал, что ты хочешь, чтобы он оставался там. Я не хотел, чтобы он квартиру провонял. Я собирался тебе показать. А ты не мог позвонить или записку оставить? Я был слишком занят, трупы растаскивая, и что я мог написать в записке, Ден? "Кот умер, подробности позже"? Я знал, что ты его любишь. Ты его убил! Я знаю, убил! Он его убил! Кстати, я не люблю, когда кто-то у меня в комнате! Ладно, хватит. По-моему, вам обоим лучше уйти, сейчас же! - А это что, чёрт подери? - Дэн, это не твоё дело! А по-моему, моё! Точно также, как не моё дело... ...что ты спишь с дочерью декана Холси! Знаешь, я бы не хотел, чтобы мой знакомый студент... ...особенно такой перспективный, как ты, был выгнан из института... ...потерял профессию из-за нарушения моральных устоев. Я думаю, доктор Холси поймёт. Правда? Ну, может ты и прав. Уверен, что хочешь проверить? Герберт! Герберт! Герберт! Ты это слышал?! Уэст! Уэст! Уэст, что это?! Сними его с меня! Кейн! Отвали! Сними его с меня! - Что это, чёрт подери?! - Потом! Потом! Вот он! Нет! Осторожно! Вот он! Как? Берегись! Всё очень просто. Любая жизнь - это физические и химические процессы. Верно? Отсюда следует, что если кто-то сможет... ...достать достаточно свежих подопытных... ...и запустить заново этот химический процесс... ...мы получим реанимацию. Эта теория не нова, Уэст. Зато мой реагент нов. Читай! "При помощи различных реанимационных препаратов..." "...я убил и реанимировал некоторое число..." "...кроликов, поросят, кошек и собак." Я прорвал шести- двенадцатиминутный барьер. Я преодолел смерть мозга! "Во время опытов с более высокоразвитыми животными и усилением препарата..." "...реакция подопытных становится более агрессивной." "Моё исследование усложняется." Вот почему мне нужна твоя помощь. - Помощь? - Ты идеально подходишь меня ассистировать. Ты трудолюбивый, сообразительный, тебя уважают... ...а также у тебя есть доступ в определённые учереждения. Мы можем победить смерть! Мы можем осуществить мечту любого врача. Ты станешь известным... ...известным при жизни. Ты ведь не проводил опыты на людях?! Здесь я сделал всё, что мог. Мне требуется новое лабораторное пространство. Ты мне поможешь? - Нет! - Почему? Потому что это безумие? Нет! Потому что я тебе не верю! Как ты можешь? Ты же видел результаты! Нет! Может, Руфус изначально не был мёртв. Ты что-то ему вколол, понизил показатели жизнедеятельности... ...понизил температуру тела. Он не мог быть мёртв! Ты согласен, что сейчас он мёртв? Ты согласен, что сейчас он мёртв?! Уэст, не надо! Уэст, прекрати! Я тебе продемонстрирую. И тогда ты мне поможешь. - Нет! - Нет, поможешь. Для этого я и оживил эту адскую зверюгу, если уж на то пошло. - В мозг? - Конечно. Танго от него не ожидай. У него спина сломана. Господи! Почему он так кричит? Рождение всегда болезненно. - Он же был мёртв! - Дважды. - Это же он! - Что ты здесь делаешь? - Это же Руфус! - Пойдём наверх. Боже мой! Герберт Уэст провёл удачную реанимацию мёртвой животной ткани! Мистер Кейн... - ...я поражён. - Нет, я это видел! Он оживил мёртвое животное, кота! Оживил! Я не ожидал от вас такой бесмыслицы, мистер Кейн... ... ------------------------------ Читайте также: - текст Сын дракона - текст Ангелы Чарли 2: Полный вперед - текст Совершенные ангелочки - текст Прыжок с тарзанки - текст Бой с тенью 2: Реванш |