Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24  

ночью ночь катается в мозгу
Любовников - и снится им любовь;
Заедет ли к придворным на колени -
и снятся им поклоны;
к адвокату на пальцы - и во сне он видит деньги;
На женские уста - и поцелуи
сейчас же начинают сниться дамам.
Но часто Меб, разгневавшись, болячки
им посылает - оттого, что портят
они конфетами свое дыханье.
Порой промчится по носу она придворного -
во сне он милость чует;
А иногда щетинкой поросенка, уплаченного церкви в десятину,
попу она во сне щекочет нос
и новые ему доходы снятся;
Проедется ль у воина по шее -
И рубит он во сне врагов и видит
Испанские клинки, бои и кубки
Заздравные - в пять футов глубины;
Но прямо в ухо вдруг она ему забарабанит -
вскочит он спросонья
Испуганный прочтет две-три молитвы
и вновь заснет.
Все жто - Меб. А ночью
Коням она же заплетает гривы,
А людям насылает колтуны
Которые расчесывать опасно.
Все это - Меб.
Меркуцио, довольно! Ты о пустом болтаешь.
Да, о снах.
Они ведь дети праздного ума,
Фантазии бесцельной порожденье,
Которое, как воздух, невесомо,
Непостоянней ветра, что ласкает
Грудь ледяного севера и сразу
Разгневанный летит оттуда прочь,
Свой лик на юг росистый обращая.
Пусть этот ветер нас отсюда сдует,
Окончен ужин, и придем мы поздно.
Боюсь, что слишком рано мы придем.
Предчувствует душа, что волей звезд
Началом несказанных бедствий будет
Ночное это празднество. Оно
конец ускорит ненавистной жизни,
Что теплится в груди моей, послав
Мне страшную, безвременную смерть.
Но тот, кто держит руль моей судьбы,
Пуская направит парус мой, - идем!
Бей в барабан!
Где же Потпен? Что он не помогает убирать?
- Антон! Потпен!
- Ладно, будет сделано.
Вас ищут, вас зовут, вас требуют,
вас ждут в большом зале.
Да не можем же мы быть тут и там зараз. Веселее, ребята!
Поторапливайтесь! Кто других переживет, все заберет.
Добро пожаловать!
И пусть те дамы, чьи ножки не страдают от мозолей, Попляшут с вами!
Готов поклясться, что кто начнет жеманиться, у тех мозоли есть!
Привет, мои синьоры!
Было время, я тоже маску надевал
и нежно шептал признанья на ушко красотке;
Но все это прошло, прошло, прошло.
Привет мой вам!
Играйте, музыканты!
Эй, места, места!
Ну же, в пляс, девицы!
Эй вы, побольше света!
Прочь столы! Камин гасите;
стало слишком жарко.
Как кстати нам нежданная забава!
Присядь, присядь, любезный братец мой!
Для нас с тобой дни танцев уж прошли.
Когда в последний раз с тобою были
Мы в масках?
Да уж лет тридцать будет.
Нет, что ты, - меньше, друг, конечно меньше!
На свадьбе у Люченцио то было,
На троицу, лет двадцать пять назад,
Не более, мы надевали маски.
Нет, больше, больше
Сын его ведь старше. Ему за тридцать.
Что ты мне толкуешь?
Каких-нибудь назад тому два года
Он был еще несовершеннолетним.
Скажи, кто та, чья прелесть украшает
танцующего с ней?
Синьор, не знаю.
Она затмила факелов лучи!
Сияет красота ее в ночи,
Как в ухе мавра жемчуг несравненный.
Редчайший дар, для мира слишком ценный!
Как белый голубь в стае воронья -
Среди подруг красавица моя.
И я любил? Нет, отрекайся, взор:
Я красоты не видел до сих пор!
Эй, паж, мой меч!
Как! Негодяй посмел
Сюда явиться под прикрытьем маски,
Чтобы над нашим празднеством глумиться?
О нет, клянусь я честью предков всех,
Убить его я не сочту за грех!
Что ты, племянник, так разбушевался?
Но, дядя, здесь Монтекки! Здесь наш враг!
К нам этот негодяй прокрался в дом:
Наш нашим он глумится торжеством.
- Ромео здесь?
- Да, негодяй Ромео!
Друг, успокойся и оставь его.
Себя он держит истым дворянином;
Сказать по правде - вся Верона хвалит
Его за добродетель и учтивость.
Не дам его здесь в доме оскорблять я.
Не обращай вниманья на него.
Когда мою ты волю уважаешь,
Прими спокойный вид, брось хмурить брови:
На празднике так неуместна злость.
Она уместна, коль нам мерзок гость.
Я не стерплю его!
Ого! Не стерпишь?
Отлично стерпишь - слышишь ты, мальчишка?
Я здесь хозяин или ты? Ступай!
Не стерпит он!
А? Бог меня прости!
Ты средь
Ромео и Джульетта Ромео и Джульетта


------------------------------
Читайте также:
- текст Полиция Майами
- текст Пьяный ангел
- текст Время цыган
- текст Землетрясение
- текст Млечный путь

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU