Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

страшный,
Как твое несчастье,
Ты говоришь,
Что вместо свадьбы с графом
В себе нашла бы силу умереть?
Чтоб замуж за Париса не идти,
Я брошусь с башни,
Лучше соглашусь
Заночевать в мертвецкой
Или в разрытую могилу лягу.
Хорошо.
Ступай.
Будь весела.
И дай согласие на свадьбу.
О, нет.
Завтра ведь среда.
Ляг завтра спать одна.
Устрой, чтоб няня
Не оставалась на ночь наверху.
Ляг и пред сном
Откупорь эту склянку...
Когда ты выпьешь
Весь раствор до дна...
Тебя скует внезапный холод.
В жилах должна
Остановиться будет кровь.
Ты обомрешь.
В тебе не выдаст жизни ничто:
Ни слабый вздох, ни след тепла.
В таком, на смерть похожем, состоянье
Останешься ты сорок два часа,
И после них проснешься освеженной.
Я вызову Ромео.
До того как ты проснешься,
Мы с ним будем в склепе.
Вот выход, если ты не оробеешь
Или не спутаешь чего-нибудь.
Дай склянку мне!
Не говори о страхе.
Возьми ее.
Ступай.
Мужайся и решимость прояви!
Ну что, упрямица?
Где пропадала?
Там, где мне строго-настрого велели
Просить у вас прощенья.
Простите. Никогда я более
Перечить вам не буду.
Ну, что ж, прекрасно.
Поднимайся с полу.
Давно бы так.
Дай силы мне, Любовь.
Доставь это письмо в Мантую
И отдай в руки Ромео.
О, Господи!
Джульетта умерла!
Джульетта, моя госпожа!
Она мертва!
Джульетта!
Джульетта!
Джульетта!
Где она?
О, горький день.
Все кончено! Как на поле мороз,
Смерть пеленой лежит на этом теле!
Господин.
Балтазар!
Как Джульетта?
Дело только в ней.
И все в порядке,
Если ей не плохо.
Джульетты нет.
Джульетта умерла.
Ее останки в склепе Капулетти.
Я видел, как несли ее туда.
Я шлю вам вызов, звезды!
Живи...
И процветай.
Прощай, ты - славный малый.
Джульетта.
Любовь моя...
Жена моя!
Конец хоть высосал, как мед,
твое дыханье,
Не справился с твоею красотой.
Тебя не победили...
Знамя жизни
горит в губах твоих
И на щеках,
И смерти бледный стяг
еще не поднят.
Тибальт.
И ты тут, в саване кровавом?
Какую радость я тебе доставлю!
Смотри: сразившею тебя рукой
Сейчас сражу я твоего убийцу.
Прости меня!
Джульетта,
Для чего ты так прекрасна?
Я могу подумать,
Что ангел смерти
взял тебя живьем
И взаперти любовницею держит.
Под страхом этой мысли остаюсь
И никогда из этой тьмы не выйду.
Здесь поселюсь я,
В обществе червей,
твоих служанок новых.
Любуйтесь ею пред концом, глаза!
В последний раз ее обвейте, руки!
И губы, вы, преддверия души,
Запечатлейте долгим поцелуем
Со смертью мой бессрочный договор.
Пью за тебя, любовь!
И с поцелуем...
Умираю...
Кто здесь?
Друг и тот, кто хорошо вас знает.
Балтазар. Ты давно здесь?
Да с полчаса!
Пойдем со мной в гробницу.
Нельзя: хозяин мой не знает,
Что я здесь.
Ну, не ходи.
Я сам пойду.
Мне страшно,
И чудится какая-то беда.
Ромео!
О, что за несчастный миг
Повинен в этом горестном исходе?
О монах,
где мой супруг?
Я сознаю отлично,
где быть должна.
Я там и нахожусь.
Где ж мой Ромео?
Я слышу шум.
Но где же мой Ромео?
Уйдем скорей из этого гнезда
заразы, смерти и оцепененья.
Другая сила, больше, чем моя,
Предупредила нас.
Идем скорей.
Подходит стража!
Нет! Где мой Ромео?
Джульетта, торопись.
О, нет!
Я не могу здесь оставаться.
Нет!
Я не могу здесь оставаться.
Джульетта!
Я не могу здесь больше оставаться.
Я не могу!...
Что здесь?
Он, значит, отравился?
Ах, злодей,
Все выпил сам, а мне и не оставил!
Но, верно, яд есть на его губах.
Тогда его я в губы поцелую
И в этом подкрепленье
Смерть найду.
Какие теплые!
О, нет, нет!
Где это место?
Обыщите кладбище...
Чьи-то голоса?
Нет!
Пора кончать.
Но вот кинжал, по счастью.
Будь здесь, а я умру.
Где вы, враги?
Капулетти!
Монтекки!
Какой для ненавистников урок,
Что небо убивает вас любовью!
Я тоже родственника потерял
За то, что потакал вам.
Всем досталось.
Всем досталось!
Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
Но повесть о Ромео и Джульетте
Останется печальнейшей на свете...
В ролях
Ромео
Леонард Уайтинг
Ромео и Джульетта Ромео и Джульетта


------------------------------
Читайте также:
- текст Вальмон
- текст Анаконда в сети
- текст Шестиструнный самурай
- текст Проклятые
- текст Новогодние проделки Мадагаскарских пингвинов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU