от него. Мы приложили все силы, Марнер. Я хочу сказать, некоторые из нас всю ночь глаз не смыкали. К этому времени он мог уйти за 20 миль. Ну, нам всем очень жаль. То есть посмотрите на это с такой стороны… В смысле, вы будете не беднее других бедняков. Есть те, кого… кого покалечили и им приходится жить за счёт прихода. Ну, если что-то всплывёт, мы сообщим. До свидания, мастер Марнер. До свидания. До свидания. Почему ты тянешь с дочерью Ламмитера? Я думал, ты на неё глаз положил. И Ламмитер так думает. И она. Я бы сказал, полдеревни это знает. Почему ты передумал? Ни на какой другой женщине я не хотел бы жениться. Ну, так спроси девочку! Веселого Рождества, Ламмитер, мисс Нэнси. Мы с нетерпением ждем встречи с вами в канун Нового Года. Надеюсь, вы в добром здравии, мисс Ламмитер., Всё в порядке, спасибо. Надеюсь, и вы также. Никаких вестей от вашего сына Дунстана? Полагаю, мы снова его увидим, когда у него хватит храбрости показаться нам на глаза. В конце концов, Касс, сейчас время прощать. Я вчера пекла для Рождества, мастер Марнер. И пирог с салом удался лучше обычного, мой Бен и мальчики с этим согласились. Правда, Аарон? Аарон! Покажись мастеру Марнеру. Сию же минуту, непослушный ты мальчик. Вот так лучше. Разве он не картинка, мастер Марнер? Мы с Беном балуем его. Я знаю, что мы не должны, но ему ни в чем не откажешь. Аарон! Выходи сию минуту! Вот, я надеюсь, вы примете, мастер Марнер, и будьте добры, оставьте блюдо. Он поёт, как птица, мастер Марнер. Бен научил его рождественскому гимну. Аарон, споёшь для мастера Марнера? Давай. Встань прямо и спой свой гимн. * Храни вас Бог в весёлый час * * И никаких тревог * * Христос, Спаситель для всех нас * * Родился в Рождество * Хорошо, закончи как следует. Как ты учил. * Спасёт от власти сатаны * * Когда сойдем с пути * * Утешенье и радость Весть несёт * * Весть несёт * * Утешенье и радость Весть несёт * Значит, вора они не нашли. Но это было в старом году. Наступает новый. Он может принести вам удачу. Я не знаю. У вас есть воскресный костюм? Мой совет - заведите себе один. Мистер Мэйси прекрасный портной. Заведите себе воскресный костюм, приходите в церковь и будьте чуточку общительней. Поторапливайтесь! У меня сегодня в гостях половина округи. Как у моего отца, и у его отца, и у каждого сквайра Касса с незапамятных времён. Так что не зевайте! У нас на ночь останется куча гостей. Годфри! Твоя дама сердца у ворот! Спасибо, мистер Касс. Но вы не должны были утруждать себя и выходить по такой погоде. Если пренебрегаешь женщиной, то должен за это расплачиваться, Годфри. Мы навестим сквайра... Да, навестим... Там сплошь аристократки да аристократы, понятно? Молодой сквайр и старый сквайр…. И пастор, и доктор, и сплошь аристократки. Мисс Нэнси Ламмитер, вы – гордость графства. Главная гордость. Так, так, так. Что думаете, миссис Крэкенторп? Найдётся ли кто под пару? Ни одной, миссис Кимбл. Ни одной. Если мой племянник Годфри не поговорит с вашим отцом нынче же вечером…. Ну, миссис Кимбл, вы заставляете мисс Нэнси краснеть. Мне нравится видеть покорённых мужчин. Не зевай, девочка! Стакан пастора пустой! Сухой стакан в моём доме этим вечером - ты хочешь меня ославить? Говорят, будет суровая зима, мисс Нэнси. Если мне кто-нибудь такое скажет, у меня есть для них ответ: вы не видали цветущую розу в канун Нового Года? Нет прелестнее роз Ламмитера, а, Годфри? Сказать на это нечего, Годфри? Черт возьми, будь я снова молодым, знал бы, что сказать. Должен сказать, Ламмитер, я затрудняюсь вспомнить образец под стать вашей дочери. Без обид, сударыня. Я вас не знал, когда вы были в возрасте мисс Нэнси. Знаете, мисс Нэнси, один танец с вами значит для меня больше, чем любое другое удовольствие. Нет, я этого не знала. Это правда. В таком случае я не желаю это слушать. Вы никогда не ------------------------------ Читайте также: - текст Гамлет 2 - текст Беззаботная - текст Золушка - текст Вавилон - текст Человек в железной маске |