Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Смерть травы

Смерть травы

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

мной жена, Коша.
Джесс Айкрад.
Жена Сюзан. Три ребенка.
- Увидимся позже, на привале.
- Да.
Не злись на меня.
Не злюсь.
Я тебя люблю.
Анна.
Дорогой,
я не могу это принять.
Потерпи, пока мы не доберемся до фермы.
Хорошо.
Выдвигаемся!
Эй сзади! Осторожней, тут мертвый телёнок.
Дорогая, тебе нельзя идти.
Можно. У нас нет выбора.
- Дай, я.
- Нет, нет.
Я сказал отойди!
Джон!
Джон.
Это место выглядит удобным.
Может, сделаем привал?
Женщины и дети просто не могут идти дальше.
- А беременная...
- Им не надо было идти.
Я их предупреждал.
Мы не можем подстраиваться
под скорость самого слабого.
Нам идти ещё 50 километров.
А если я окажусь самой слабой? Или Мэри?
Пирри, ты мне нужен.
Женщины и дети держатся позади.
Мужчины с оружием на разведку местности.
А почему Пирри? Я могу.
Нет, нет, Роджер. Это дело для Пирри.
Я хочу внести свой вклад.
Это просто дозор.
Мы знаем, что делать, мистер Кастэнс.
Рик, Фастонс.
О боже!
- Так всегда бывает?
- Нет.
Сколько еще ждать?
У нас нет всего необходимого...
Боже, помоги мне!
Дорогой, ты ведь
помнишь, как принимают роды?
Да, помню.
Уже скоро.
Уже появился.
Роды начались слишком рано.
Ты не...
Мне так жаль.
Не плачь. Мы... Мы их догоним.
Стреляют.
Что там происходит?
Не знаю.
И не хочу знать.
Выглядит мирно, мистер Кастонс.
Если не считать укреплений, конечно же.
Подождите.
Быстро все назад к деревьям!
Колтон, держи его под огнем.
Сними того из окна!
Вперед, люди! Ближе!
Рик.
Фастонс.
Поднимитесь на холм.
Если чисто, заходите с юга. Пошли!
Еще люди, сэр.
- Вооруженные?
- Да, с оружием.
Анна, быстро назад!
Слушайте, бойцы.
Эти глупцы там внизу дезертировали
с поля боя и они будут расстреляны.
Я не хочу, чтобы моих людей постигла та же участь.
Я забуду обо всем.
А теперь - возвращайтесь в казармы.
- И что мы там будем делать? Сидеть и ждать?
- Мы почти неделю ничего не ели.
- Вы ничего не можете делать.
- Что толку сейчас от армии?
- Чёртовы офицеришки!
- Мы теперь сами по себе.
Старшина!
- Стройте роту.
- Есть, сэр.
Становись! Живо!
Шутите что ль?
Мы сами разберемся, убирайтесь.
Старшина, повторите приказ.
И за неподчинение приказу в военное время,
разрешаю открывать огонь на поражение.
Выполняйте.
Становись!
Вот так-то, он сам напрашивался.
Еще бы. Он бы выстрелил в нас.
Ладно.
Пошли отсюда.
Жди.
Давай!
Дейви!
Нет, здесь пить нельзя.
Папа, кажется она чистая.
Это не так.
Все, слушайте.
Река заражена на всём
своём протяжении.
Не позволяйте детям пить из неё.
Когда-то давно
мы с Дэйви рыбачили на этой реке.
А теперь... Куча фабрик...
Теперь нас не затащишь на ферму.
Здесь было так красиво, дорогой.
Джон?
Ты...
Ты ведь еще любишь меня?
Как до того, как всё это началось?
Я чувствую себя такой... грязной.
Дорогая.
Я тебя люблю.
Что тут происходит?!
Только так и умеешь, да?
Никому не позволю себя толкать!
- Это было мое место.
- С какой стати?!
Я занял его для жены.
- Я первый занял.
- Неправда!
Он говорит правду. Я видела.
- Да почему...
- Заткнитесь оба!
Фастонс.
Найди себе другое место.
Но сначала!
Ты несправедливо ударил Саида.
Теперь, Саид,
Ты ударишь его в ответ.
Вот так, забудем об этом.
Прости.
Да ладно.
Не знаю, мистер Кастэнс.
Я не знаю, что нам делать.
Он не может идти.
У него была серьезная болезнь.
Когда это произошло?
О, уже год назад.
Он работал на фабрике.
Испортил себе легкие.
Там весь этот дым.
Я только немного отдохну.
Все будет нормально.
Вы идите, я вас догоню.
Конечно.
Иди на север до дороги.
Потом иди по ней. Когда дойдешь, мы будем там.
Так, всё, пора двигаться.
Дорогой... Дорогой...
Все, выходим.
Джон!
- Это же тот самый...
- Да дорогая, я вижу.
Быстро, к тому холму, за камни!
Быстро, быстро, быстро, быстро!
Бегите!
Вот туда! Быстрее, быстрее!
Давайте же! Живее!
Давайте! Они догоняют.
Наверх. Быстро, быстро!
Пошли, быстрее!
Цельтесь лучше!
Не тратьте попусту патроны!
Я успею подобрать посуду.
Да забудь ты о ней!
Смерть травы Смерть травы


------------------------------
Читайте также:
- текст История вечной любви
- текст Кто убил Памелу Роуз?
- текст Цепная реакция
- текст Воспитание Риты
- текст Лети по ветру

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU