Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Сумеречный самурай

Сумеречный самурай

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

По произведению
Сюхэя Фудзисава
Сценарий -
Ёдзи Ямада и Ёситака Асама
Режиссер-постановщик
Ёсинобу Нисиока
Компазитор - Исао Томита
Автор песни - Ёсуи Иноуэ
Режиссер - Ёдзи Ямада
Не так.
Нет, нет, нет.
Спасибо за помощь.
Моя мать умерла
после долгой болезни
когда мне было пять лет.
У нее была чахотка.
Поэтому, сколько я себя
помню, меня к ней не пускали.
Так что... у меня не сохранилось
воспоминаний о матери.
Ито... Ито...
Бедняжка!
Я родилась в местечке Унасака,
в нынешней префектуре Ямагата.
До реставрации Мэйдзи в 1867 году это
был призамковый город клана Унасака
с годовым доходом
в 70 тысяч коку риса.
Хорошо поработали!
Хватит на сегодня.
Сакагути.
Говорят, в районе Хаккэнмати
есть неплохое местечко.
Это ты про "Тыкву"?
Может, зайдем, посидим?
Неплохая мысль.
Каванами, пойдешь?
С удовольствием.
А ты, Игути?
Развеешься?
Я не могу, спасибо.
А может, подумаешь?
Прошу прощения...
И не поговоришь с ним.
У отца на руках были больная жена,
две дочери
и старенькая мать.
Так что он не мог позволить себе
выпивать вместе с товарищами.
Каждый вечер в сумерках
ему приходилось спешить домой.
Рассказывали,
что его товарищи по работе
дали ему жестокое прозвище
Сумрачный Самурай.
СУМРАЧНыЙ САМУРАЙ
Ито...
Папа!
Ну-ка, давай сюда!
А это что у тебя?
Папа пришел!
Здравствуй, папа.
Каяно, сегодня у нас
похлебка из трески?
Только не урони.
Матушка, я дома.
Как вы себя чувствуете сегодня?
Откуда вы, господин?
Я Сэйбэй Игути, служу
в хранилище замка клана Унасака.
Ах, вон оно что.
Опять ей хуже. Матушка,
вы собственного сына не узнаете?
Каяно, возьми немного похлебки.
Спасибо. Вы всегда
так добры к моим дочерям.
Наота, можешь идти домой.
Ага.
Добрый вечер.
Проходите, пожалуйста.
Ядзаки, надо
что-то делать с Сэйбэем.
Его кимоно все в заплатах.
Он, наверное, даже не моется.
И пахнет от него ужасно,
если подойти поближе.
Смотреть противно!
Да, господин начальник.
Нам всем это тоже не нравится.
Мы пытались
подыскать ему новую жену.
Да ничего не вышло.
Они слишком плохо живут.
Да, пожалуй.
У него две маленькие дочки,
выжившая из ума старуха-мать.
И если он раздаст все долги,
то от его дохода
в 50 коку риса останется лишь 20.
Женщине, которая пойдет
за него, придется брать работу.
Он уже всем в округе задолжал.
Не знаю, как ему удалось
устроить такие похороны жене.
Если только продал свой меч.
Похороны! Мне бы тоже
стоило побеспокоиться об этом.
Боюсь, отцу скоро
тоже придет время.
Повезло Каванами!
Молодые родители и красавица жена!
Ты смотри, не усердствуй с ней!
Это может сказаться на работе.
Так вот почему ты все время
спишь на рабочем месте.
Вовсе я не сплю!
Он еще оправдывается!
О-Кумэ...
Рада вас видеть!
Какая красавица!
О-Кумэ...
Бабушка, пойдем спать?
Спокойной ночи, Сэйбэй.
Спокойной ночи.
Бабушка, похоже, узнала папу.
Учитель сказал: чтобы
управлять страной тысячи колесниц...
Каяно!
Это ведь трактат Конфуция.
Когда ты начала это учить?
В конце прошлого месяца.
Учитель говорит, теперь всем
девочкам нужно будет изучать науки.
Это хорошо.
В детстве я помногу раз
перечитывал Конфуция.
Папа.
Если я научусь шить,
я могла бы шить кимоно.
Но зачем мне изучать науки?
Может, это не пригодится
тебе так же, как шитье.
Но видишь ли...
Изучение наук
дает тебе способность...
...мыслить.
Как бы ни менялся мир,
если ты умеешь мыслить,
ты всегда выживешь.
И это верно как для мальчиков,
так и для девочек.
Поняла?
Поняла.
Тогда читай дальше.
Мудрец сказал:
каждый день я трижды...
...задаю себе вопрос.
Смог ли я выполнить все,
что взял на себя...
После смерти матери
у отца осталось множество долгов.
Бабушка повредилась умом
и ему приходилось самому
делать всю работу по дому,
собирать топливо, работать в поле.
У него оставалось мало
времени, чтобы следить за собой.
И постепенно он превращался
в неухоженного оборванца.
Мне, его дочери,
было грустно смотреть на это.
А там вытер? Быстренько!
Идут!
Сумеречный самурай


------------------------------
Читайте также:
- текст Близкие Контакты Третьей Степени
- текст Крепкий орешек 4.0
- текст Битва умов
- текст Короли мототрека
- текст Доктор Дулиттл 2

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU