японском языке. Все, что нам остается - это перевести. И мы дешифруем быстрее, чем посольство Японии... ... здесь, в Вашингтоне. Главнокомандующий СВ РУФУС Г. БРАТТОН Дальневосточный штаб Неудивительно, что вы назвали это «Операция волшебство». - Последний перехват, сэр. - Спасибо. Обстановка на Тихом океане накаляется. Раз уж мы занимаемся этим вместе, взгляни. Ты видишь 12 апостолов. ВЫСШИЕ ЛИЦА АРМИЯ ФЛОТ Лишь несколько человек имеют доступ к волшебным перехватам. В списке отсутствует Хап Арнольд, главнокомандующий ВВС. Как и все командующие на заморских территориях. Прекрасно! Кто командует этими торпедоносцами? Лейтенант-коммандер Фучида, сэр, с авианосца «Акаги». Отправьте ему от меня сообщение. «Поздравляю с блестящей торпедной атакой». Если придется воевать с Америкой, единственная надежда Японии - уничтожить на начальном этапе американский Тихоокеанский флот. Интересно, могли бы мы использовать торпедоносцы в Перл Харборе? ПЕРЛ ХАРБОР Приготовиться! Поднять флаг! Посмотрите на вход в гавань. Потопи одно судно подходящего размера, и ты запрешь весь флот. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что эта гавань - мышеловка. Флот должен был оставаться в Сан-Диего, его место там. Я совершил ошибку, указав на это Рузвельту. Мы должны исполнять приказы. Адмирал Киммель, Командующий Тихоокеанский флот США Мы должны также уметь думать своей головой. Я не напрашивался на это место. Извини, Ким, но это был мой приказ, и теперь я постоянно... ... беспокоюсь о безопасности флота. Британцы на своих старых бипланах... ... торпедировали и потопили три итальянских боевых корабля в Таранто. Та гавань очень напоминает эту. Согласен, но начальник штаба ВМС считает, что здесь это невозможно. Почему? Торпеда, сброшенная с самолета, погружается... ... на глубину 22 м, прежде чем выравнивается. Знаю, а глубина Перла всего 12 м. Я все равно беспокоюсь, Ким. Честно говоря, сэр, я был потрясен, услышав ваше предложение. Вы считаете план безумным? Вы предлагаете использовать против американского флота торпедоносцы, однако Перл Харбор слишком мелководен для этого. Таранто тоже мелководная гавань, но британцы торпедировали и потопили там три итальянских боевых корабля. Мы оба понимаем, что мой план авантюрен. И опасен, но у нас нет выбора. Мне немедленно нужен план такой атаки. Тогда нужно обратиться к Генде, новому офицеру из штаба ВВС на «Акаги». Это великолепный стратег. Да, я помню Генду. мы поговорим с ним. КОММАНДЕР МИНОРУ ГЕНДА Офицер штаба ВВС, первый флот Рад вас видеть, Генда. Значит, это - новый «Зеро»? Тип 21, со складывающимися крыльями. Это означает, что теперь мы можем нести больше истребителей. Хорошая скорость, маневренность и большая дальность полета. Лучше «Мессершмитта» или «Спитфайра»? Определенно. Я видел обоих в бою над Лондоном. Вы старше по званию, так что это должно быть правдой. Теперь, когда ты служишь здесь офицером штаба, будет нелегко. Не беспокойся, тебя здесь не будет. Тебя переводят с повышением в Третий флот. Видимо, Главнокомандующий доволен тобой! Конечно! И у меня есть доказательство! Вот его телеграмма. Прочитать? ГЕНЕРАЛ-ЛЕЙТЕНАНТ УОЛТЕР ШОРТ командующий СВ, Гавайи Смирно! Почему самолеты припаркованы именно так? С самого края поля? Типовая инструкция, генерал. На случай воздушной атаки врага. На этом острове 130 000 японцев. Моя основная забота - саботаж. Если они будут оставлены так, врагу будет легко... ... пробраться сюда ночью и взорвать каждый самолет. Запишите, Филдер: это нужно изменить. Смирно! -Да? - К вам прибыл адмирал Хэлси. Пригласите его, пожалуйста. Уничтожь меня, сломай меня, отдай под трибунал, пытай и четвертуй, если ты считаешь, что они решили отправить мои корабли... ... для конвоирования в Атлантику. Ким, они там посходили с ума в своем Вашингтоне. Как я буду сражаться с оперативной группой, если мои корабли... ... отправят в Атлантику? Тот чертов ------------------------------ Читайте также: - текст Цыпочка - текст Иностранный корреспондент - текст Ксанаду - текст Атлантик Сити - текст Рагин |