рекомендательного письма? У меня оно было, сударь, и превосходное! У меня его подло выкрали. Выкрали? Да, в Менге, в гостинице. Я был верхом на желтой лошади... Верхом? Да, на Лютике. На Лютике. Случившийся там дворянин заявил, что этот оттенок чаще встречается в растительном мире, нежели в животном. Не успели мы вынуть шпаги, как его слуги оглушили меня палкой по голове. Это недостойно дворянина! У него были смягчающие обстоятельства: он ждал даму. Очень красивую даму, кстати. Он долго с ней разговаривал... Но это еще не повод для того чтобы расспрашивать обо мне трактирщика и рыться у меня в карманах. Они сделали вид, что перевязывают мои раны, а на самом деле выкрали письмо отца. Это он его выкрал, я в этом совершенно уверен. Вы говорите, это случилось в Менге? Да, сударь. Когда? Неделю назад. А этот человек - он худой, смуглый, с проницательным взглядом? Именно так! Со шрамом на левом виске? Именно! Ах, попадись он мне! А вы слышали, о чем они говорили с той дамой? Она ему сказала, что через неделю он будет в Париже. И что он ответил? Он ответил: Хорошо, миледи. Так, это действительно они. Ах, господин кардинал... Теперь подумаем о вас, молодой человек. Сударь, вы только что сказали, что вам известно имя этого человека. Я буду считать, что вы ничего мне не обещали и ничем мне не обязаны, если только вы скажете мне имя этого человека. Его имя, чтобы я смог отомстить. И думать не смейте! И если вы увидите его идущим вам навстречу... перейдите на другую сторону улицы. Не пытайтесь разбить эту скалу - вы разлетитесь, как стекло... Да стойте спокойно... ...пока я пишу письмо директору Академии. Великолепная перевязь, Портос! Сверкает как солнце! Неплохо смотрится, правда? Вы ослепительны, друг мой. Так и хочется спрятаться в тень. Спорим, что эта вышивка стоит не меньше десяти пистолей за локоть! Двенадцать! Здесь локоть и три четверти. Великолепно! А вышивка так же хороша сзади, как и спереди? Еще лучше, намного лучше. Нельзя ли полюбоваться? О нет, я подхватил насморк сегодня ночью, и мне не хотелось бы снимать плащ. Напоминаю вам приказания его Высокопреосвященства. Вы должны быть на улице Вожирар, напротив Четырех тополей. Вы постучите в ставни дома, увитого зеленью. Там вы найдете... известное вам лицо. Его высокопреосвященство может положиться на меня. Когда я прибыл в Париж, у меня в кармане было четыре экю. И я дважды дрался с нахалами, которые утверждали, что у меня нет средств, чтобы купить Лувр. Четыре экю! У меня целых восемь! О! Это он, вор, предатель! Дурак! Ваша перевязь позолочена только спереди! Вы отплатите мне за это, господин гасконец! Вы знаете, где Люксембургский сад? Я узнаю. В два часа. Я буду там в два. Сударь! Ах да, платок. Сударь, я буду ждать вас на улице Шерш-Миди в два часа. В час, если не возражаете. Хорошо, в час. Прекрасно! Простите меня, я спешу. Вы спешите, этого по-вашему достаточно. Да, я преследую одного человека. Чтобы найти меня, вам не нужно будет спешить. Вы поняли меня? Где? В монастыре кармелиток, в полдень. В полдень? Превосходно! И не заставляйте меня ждать! В четверть первого я сам буду вас преследовать, чтобы отрезать вам уши. О, сударь. Вы пришли первым. Как я ни спешил, вора мне догнать не удалось. Сейчас ровно полдень, сударь. Вы не опоздали. Друзья, которые вызвались быть моими свидетелями, еще не прибыли. Вы сделали мне чертовски больно. Плечо так и горит. Сударь, если в позволите, у меня есть чудодейственный бальзам для ран. Бальзам, который достался мне от матери. Я приготовлю его для вас, и уверяю, что через три дня ваше плечо будет здорово. И что же? Через три дня, когда вы выздоровеете, я сочту за честь скрестить с вами шпагу. Это предложение мне нравится! Оно исходит от благородного сердца. Благодарю вас. Но через три дня кардиналу или его людям станет известно, что мы собираемся драться, и они помешают нам. Сударь, если вы так торопитесь покончить с этим, ------------------------------ Читайте также: - текст Весна, лето, осень, зима… и снова весна - текст Случайный муж - текст Путёвка в жизнь - текст Карнавальная ночь - текст Библейские сказания: Иосиф |