Погодите! А вы, синьор, стоите равнодушно, когда пред вами льются реки крови! Вы тигр! Вы лев! Вы крокодил бездушный! Взгляните-ка на этого красавца! Из-за него несчастная невеста себе живот готова распороть! А вы, синьора, слишком с ним любезны. И, может быть, он вовсе вас не любит. А если так... то он любви не стоит! Пошли домой. Пошли домой! Мужчин на свете много! Хоть дюжину я вам их подберу! Неблагодарный! Так, значит, это правда, что жизнь моя была вам безразлична! Но знайте же: Я всё-таки умру, умру от незаслуженных страданий! Настанет день и все узнают правду, что я погибла, будучи невинной. Но каяться вам будет слишком поздно! Придёте вы на раннюю могилу оплакивать несчастие своё... Но я... увы, я к вам тогда... ...не выйду! Вот этого не в силах я понять: ...когда готовится самоубийство, стоять, смотреть и ждать? Да ты с ума сошла! Ты что же, веришь, что шпагой грудь она б себе пронзила? Да если я сюда не прибежала, она бы здесь давно б уж мёртвая лежала. Ну знаешь ли! До этого далёко! Все женщины умеют притворяться! Следили б лучше за собой. За нами разговор, за вами дело! Всё зло от вас и клевета от вас! Злословием вы женщин окружили, а про дела мужчин... ни-ни, ни слова! Когда б мне дали власть, я б приказала, ...чтоб всюду все неверные мужчины носили по одной зелёной ветке, ...тогда бы города все превратились в зелёные и пышные сады! Сомнений нет... Клариче изменила, Наедине была моя невеста с ним! Я жажду мести, И туринца ждёт могила, Иначе я, иначе я... Иначе я навек оста! Я навек оставлю этот мир. Иначе я навек оставлю этот мир! Эй, Труффальдино! Эй, Труффальдино! - Эй, Труффальдино! - Труффальдино! - Труффальдино! - Труффальдино! Эй, Труффальдино! Эй, Труффальдино! Эй, Труффальдино! Эй, Труффальдино! Бездельник. Эй, Труффальдино. Чёрт. Эй, Труффальдино? Эй, Труффальдино! Ну что, нашёл ли ты Пасквале? Где он? Ведь мы решили, кажется, синьор, что нам сначала надо пообедать? Обедать некогда: Спешу по делу. Почисть одежду, сам обед отведай. Вы хозяин, вам виднее. А если не приду к обеду, найдёшь меня на площади соборной. Я буду там. Найди же мне Пасквале! А это вот возьми, запри в сундук. Любезный, подойди сюда. - Труффальдино. - Чёрт. Я здесь, синьор! Тебе даны синьором Панталоне 100 золотых дукатов для меня, а? - Да, я их получил. - Так почему же ты мне не сказал? - Разве это вам? - Кому ж ещё? Что он сказал тебе? - Велел... хозяину отдать. - Прекрасно, а кто же твой хозяин? - Вы, синьор. - Зачем же ты спросил, мои ли деньги? Выходит так, что ваши. - Вот этот вексель спрячь в сундук. - Я слушаю, синьор. Сейчас же спрячу. - А что, Бригелла здесь? - Он дома. Скажи ему, что жду к обеду гостя, пусть приготовит он обед получше. Из скольких блюд обед мне заказать? Я думаю, синьору Панталоне при скромности его-блюд 5 иль 6. - Но лучших блюд. Ты закажи Бригелле... - Не беспокойтесь, будет всё в порядке. Так... ...на первое мы подадим вам суп. Потом одно горячее. Затем варёное мясное с фрикандо. 3 блюда знаю я, а вот в конце сказали вы... Какое это блюдо? Французское. В нём соус очень... вкусен. Французское? Всё ясно. А потом? Потом салат, жаркое, мясо в сухарях и пудинг. Что? Что вы сказали? - Пудинг. - Простите... Сказал я: Пудинг. Английское блюдо. - Они ж не ангелы. Простые люди. - Не ангельское. Блюдо англичан. Ах, англичан! Теперь я понимаю. Теперь скажите, как мы блюда все расставим? - Да очень просто... их лакей поставит. - Э нет, не так. Тут дело не простое. Об этом сам я позабочусь. Важней всего расставить хорошо! Ну что же? Ну... Ну, суп вот тут поставить можно. Горячее сюда. К примеру, фрикандо. - А в середине? - В середине мы поставим соус. Да что вы говорите, милый друг? Кто ж ставит соус в середине, варвар? В серёдку ставят суп! - Здесь будет мясо, соус-тут. - Избави, Боже, что вы! Ведь так у нас совсем не выйдет толку. Внимание! Я ставлю здесь 5 блюд. Здесь в середине- ------------------------------ Читайте также: - текст Полтергей - текст Разрисованная вуаль - текст Слава Бабе Фелунату! - текст Повар-вор - текст Властелин колец: Возвращение короля |