Аттикус. Спасибо, Моди. Аттикус, могу я поговорить с тобой минуту? Вы простите меня? Джем? Да, мэм. Я не знаю, поможет ли это, но я хочу сказать это. Есть люди в этом мире... которые рождены, чтобы делать для нас неприятную работу. Ваш отец один из них. О, ладно. Что случилось, Аттикус? Том Робинсон мертв. Они забирали его а Абботсвилль... для безопасности. Том вырвался и побежал. Помощник шерифа приказал ему остановиться, а Том не остановился. Он выстрелил, чтобы ранить его, и промахнулся. Убил его. Помощник сказал... Том бежал, как ненормальный. Последнее, что я сказал ему, не терять голову, мы подадим аппеляцию. У нас были такие хорошие шансы. У нас были более чем хорошие шансы. Я должен пойти и сказать его семье. Посмотрите за детьми, Моди. Аттикус, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Нет, сын, я думаю, лучше я пойду один. Аттикус. Я иду с тобой. Я иду с тобой. Хорошо, сын. Здравствуйте, м-р Финч. Я Спенс, отец Тома. Здравствуйте, Спенс. - Хелен там? - Да, сэр, она внутри, лежит, пытается немного поспать. Мы говорили об аппеляции, м-р Финч. Сколько времени, по вашему, это займет? Спенс, больше не нужна никакая аппеляция. Теперь уже нет. Том мертв. Мертв? Хелен. Бой. Иди внутрь и вызови Аттикуса Финча. Я сказал, иди туда. Иди, бой. К октябрю все успокоилось. Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли. Это ночью мои мысли были заняты Хэллоуином. У нас устроили инсценировку, представляющую сельскохозяйственную продукцию нашего округа. Я была ветчиной. Джем сказал, что проводит меня. Так началось наше самое длинное совместное путешествие. - Скаут! - Да? Ты идешь? Все уходят. Я не могу идти домой так. Ну, я иду. Почти 10:00... и Аттикус будет нас ждать. Ладно, идем. Но я чувствую себя, как дура в этом. Не моя вина, что ты потеряла платье. Я не потеряла его. Просто не могу найти. - Где твои ботинки? - Я их тоже не могу найти. - Заберешь их завтра. - Но завтра воскресенье. Попросишь сторожа, чтобы впустил. Вперед. Так, Скаут. Дай-ка буду держать тебя, пока ты не сломала шею. Джем, не надо меня держать. - В чем дело? - Помолчи минуту, Скаут. Я думал, что слышал что-то. Пошли. Подожди. Джем, ты пытаешься напугать меня? - Ты знаешь, что я уже взрослая. - Тихо. Я слышу, старая собака лает. Нет. Я слышу это, когда мы идем. Когда мы останавливаемся, я этого не слышу. О, да, мой костюм шелестит. Привет от Хэллоуина. Теперь я слышу. Я спорю, это просто старый Сесил Джэкобс пытается напугать меня. Сесил Джэкобс - большая мокрая курица! Идем. Беги, Скаут! Беги, Скаут! Беги! Беги! Скаут! Скаут! Что случилось? Что случилось? Я не знаю. Я просто не знаю. - Кэл, скажите д-ру Рейнольдсу придти. - Да, сэр. - Ты в порядке? - Да, сэр. - Точно? - Да, сэр. Шериф Тэйт, пожалуйста. Аттикус, Джем умер? Нет. Он без сознания. Мы не узнаем, насколько тяжело он ранен, пока доктор не пришел. Хек? Аттикус Финч. Кто-то преследовал моих детей. Скверный перелом. Похоже, кто-то пытался открутить ему руку. Я вернусь, Аттикус. Как мальчик, док? С ним будет все нормально. Шериф Тэйт. Что это, Хек? Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром. Он мертв, м-р Финч. - Вы уверены? - Да, сэр. Он больше не будет беспокоить этих детей. Мисс Скаут, вы можете рассказать, что случилось? Я не знаю. Кто-то вдруг схватил меня, швырнул на землю. Джем защищал меня. Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал. Затем кто-то схватил меня. М-р Юэлл, я думаю. Кто-то схватил его... и тогда я услышала, что кто-то задыхается и кашляет. Тогда я увидела, что кто-то несет Джема. Кто это был? Вот он, м-р Тэйт. Он может назвать имя. Привет, Бу. Мисс Джин Луиза, м-р Артур Рэдли. Я полагаю, он уже знает тебя. Хек, давайте выйдем на крыльцо. Вы хотите сказать спокойной ночи Джему, м-р Артур? Вы можете погладить его, м-р Артур. Он спит. Иначе бы он ------------------------------ Читайте также: - текст Детская игра - текст Большая пустота - текст Суспирия - текст Теодор Рекс - текст Проклятое место |