Все началось с прекрасного паса от Эрика Кантона В поисках Эрика Медсестра. Который сейчас час? - 4 часа утра. - 4 часа? Господи. Попытайтесь уснуть. Послушайте, Мне действительно жаль из-за всего этого. Мне действительно жаль, да. Я не знаю, что на меня нашло, сестра. Эрик, никто не пострадал. Вы не пострадали. Все хорошо. Послушайте, у меня утренняя смена. Вы можете принести мою одежду, пожалуйста, сестра? Вы никуда не пойдете. - Эрик, все хорошо. - Вы можете принести мою одежду, пожалуйста? - Постарайтесь расслабиться. Просто полежите. - Я не могу опоздать на работу, сестра. - Ничего страшного. - Я не могу опоздать. Все хорошо. Я не могу опоздать на работу, сестра. - Ничего страшного. - Вы можете принести мою одежду, пожалуйста? - Вы должны поспать. Вы должны поспать. - Я не могу опоздать. - Я не могу опоздать. - Ничего страшного. О, Лили, извини. О, Боже, Лили, извини. Не волнуйтесь. Эрик? Боже, во что ты вляпался, ты засранец? - Я знаю, я знаю. - Ты нас как следует напугал, ты знаешь? Забудь. - У тебя что-то сломано или как? - Нет, нет, нет, нет, нет. - Он беспокоил Вас? - Я не беспокоил. Правда? - Нет, он был образцовым пациентом. Все было хорошо. - Он может быть надоедливым, знаете ли. Книга рекордов Гиннеса, да? Что? Три тысячи раз по одному и тому же кольцу. Это смена профессии, не так ли? От почтальона к астронавту. Я задумался. Черт возьми, ты ехал по встречной полосе. - Тебе повезло, что никто не погиб. - Не надо. Не надо. Хороший сон и я буду в отличной форме. Где моя машина? Она раздолбана, как и ты. А как насчет полиции? Я поговорил с ними. Они составят протокол, но я не думаю, что делу дадут ход из-за твоего психологического состояния. Эрик, если тебе что-нибудь будет нужно, что угодно, позвони мне, ты слышишь? В любое время. Днем или ночью. Хорошо? Хорошо. Спасибо, друг. Хорошо. Мы только что забросили вещи. Фургон будет тут где-то через час. Ты можешь передать Райану, пожалуйста? Спасибо, друг. Послушайте, я говорил вам больше не приносить этого дерьма сюда. Это только на несколько часов, друг. В чем проблема? Как вы вообще вошли? Твою мать. Чертовщина. Эй, ты дал этим двум уродам ключи? - Что? - Этим двум типам, которые только что вышли. - Ты дал им ключи? - О чем ты? Что я тебе говорил о том, что ты раздаешь ключи людям - Ты слышишь меня? - Да. - Кто ты? - О, я просто живу здесь, дорогая. А, ты отчим Райана? - Да. - А... Я хочу, чтобы это дерьмо внизу вывезли как можно быстрее. И я не буду повторять, да? Да. Не надо кричать. Джесс? Ради Бога, Джесс. Уже почти два часа, ради всего святого. Вставай в школу. Ты опоздал. - Уже скоро обед. - Ну и что, чувак? Ты будешь идти в школу? Оставь меня в покое. Я пытаюсь поспать. Ты встанешь, Джесс? Очевидно, я не иду в школу, если я в постели, не так ли? Боже, оставь меня в покое. Правильно, я только уберу тут, да? - Да? Я только... - Ау, голова. Кто ты, черт побери? Слушай, Джесс, ты разберешься с этим? Тут тебе не чертово общежитие. - Я просто пытаюсь заснуть. - Меня уже тошнит от этого. - Какого... - Кто ты, черт побери, засранец? - Извините? - Кто ты, черт побери? Кто, черт побери, я? Я скажу тебе кто я, черт побери. Я гребаная прислуга! Желаете зарегистрироваться гребаную жалобу? Это моя комната, чувак! Просто вали. Шевелись! Черт побери. Я пытаюсь поспать. Свали, чувак. Это моя комната. Это моя комната! Меня тошнит от этого! Черт возьми, разберись с этим. - Меня это задолбало! - Какого черта? Привет. Нас нет дома. Пожалуйста оставьте свое имя и телефон после сигнала. Мы вам перезвоним. Папа, это снова я. Где ты, черт побери? Ты мне позвонишь? Господи, твой мобильный работает или как? Ты знаешь, что сейчас я пропускаю два занятия? Я должна нестись и сама забирать Дейзи. Ты действительно подвел меня, папа. Я так устала. ------------------------------ Читайте также: - текст Лети, папочка, лети - текст Колдун - текст Бездна - текст Химическая свадьба - текст Операция "Ы" |