перчатки и вуаль, не то они вас искусают! Ах, да! Перчатки и вуаль. А также шляпу. И шляпу... Обязательно! Она до сих пор хранит тепло вашей головы. О, если бы это закрепили вы. Я этого не умею. Немного любезности, прошу, мисс Эвердин. Вы выглядите смешно. Держать это на весу рука устает больше, чем после недели упражнений на саблях. Вы это когда-нибудь видели? Нет. Помогите мне с этим. Я вам это покажу. В этом я хорош. Что, теперь? Нет, сабли-то у меня здесь нет, но ... к вечеру я смогу ее достать. Встретимся ... в Блэкридж-Холле? Но я ... должна буду взять с собой Лидди. Не понимаю, зачем. Не могу же я встретиться с вами наедине. Господи! Я же вам просто покажу приемы фехтования. Любой бы решил, что в этом нет ничего предосудительного. Присмотришь за мисс Эвердин, хорошо, Симеон? Если будет нужна помощь, передай Сэму, чтобы не раздумывал. - Да, сэр! - Я вернусь к урожаю. Пошли! Отойдите на два шага назад ... и не шевелитесь. Вы боитесь. Я не могу начать. Я не боюсь. - Эта сабля очень острая? - Вообще-то, нет. Итак, вы готовы? Стойте неподвижно, как статуя. - Это было ... потрясающе! - Погодите! Это стоило вам пряди волос. Как вы это сделали ... неотточенным лезвием? Да эта сабля, как бритва! Я моги бы рассечь человека надвое. Я была на волосок от смерти! Точнее, вы были на волосок от смерти 195 раз. Я никогда не ошибаюсь. Могу ли я сохранить ее? Приходите в воскресенье вечером к холму. Я не могу. Это отвратительная, грязная работа. Чего бы я только не отдала за молодца на белом коне. Хм, всю жизнь кого-то жду. Думаю, на тебе хотели бы жениться множество мужчин. Я должна была выйти замуж. За солдата. - Сбежал, что ли? - Нет, это была моя вина. Он был лучше всех. Был джентельменом. Я бы все время думала, что недостаточно хороша для него. Найдешь другого! Да на каждом углу их дюжина с раскрытыми ртами. Вот это? Это слишком большое. А вот это? - Доброе утро. - Доброе утро, сэр. Вы не показали бы мне кольца? - Для вас, сэр? - Нет, нет. Тогда... для молодой леди? Для вашей жены? Для будущей. Это была хозяйка. Она была в лесу с солдатом. - Он убил ее своей саблей, а потом... - Тэдди! Не неси чепуху. А, Габриэль! Вы, я вижу, прогуливаетесь. Я надумал пойти вам навстречу, потому что человека, который мог бы вас встретить, нет дома. Мистер Болдвуд. Не уверена, что понимаю, о чем это вы. С чего бы это мистеру Болдвуду встречать меня? Говорят, что вы поженитесь. Вам сказали неправду. Я не давала мистеру Болдвуду окончательного ответа. Но как только он вернется, я отвечу ему. Я не могу выйти за него замуж. Пусть бы вам никогда не встречаться с сержантом Троем! Он не стоит и вашего мизинца. Мне ничего не остается, как просить вас, чтобы вы не водились с ним. Сержант Трой здесь ни при чем. Что вы знаете о нем? Думаете, что он порядочный? А я думаю, что у него нет совести! Я не говорю, что всё в нём так плохо, но не нужно ему так слепо доверять. Я хочу, чтобы вы уехали! Вам не место на моей ферме! Я не желаю вас здесь видеть! Чтобы я уехал! Какой вздор! А что стало бы с фермой? Уже второй раз вы собираетесь выгнать меня. Зачем? Я - хозяйка. А вы уйдёте! Батшеба... ...вы знаете, что я вас люблю... .. и буду любить всегда. Я говорю об этом только затем, чтобы вам стало ясно, что я не хочу обидеть вас. Мне удалось скрывать свои чувства, но прошу, подумайте. Если вы заботитесь о своей репутации так же, как и я, остерегайтесь этого солдата. Габриэль, позвольте мне теперь. Я не приказываю вам как хозяйка, я прошу вас как женщина. Вы пришли. Я не хотела, но...может, вы столкнулись с мистером Оуком. Я встретила его по пути. Что мне какой-то Оук? Я не боюсь его, как и любого другого человека. - Прогуляемся? - Разве только чуть-чуть. Бог мой, вы прекрасны. Не надо. Батшеба, мне нужно уехать. Всего лишь в Бат. Не смотрите так испуганно. Нет, я только... Я думала совсем о другом. - Я не могу это объяснить. - Ну- ------------------------------ Читайте также: - текст Останься - текст Поваренная книга анархиста - текст Мумия - текст Эйс Вентура: Розыск домашних животных - текст За мной никто не следит |