Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Вдали от безумной толпы

Вдали от безумной толпы

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  

обнял ее за талию.
И они прижимались все ближе и ближе,
будто просватанные.
И думается мне,
тот солдат был сержант Трой.
Теперь о ней пойдет молва!
- Да она обычная...
- Придержи свой язык!
Они сели и начали говорить,
...как будто, про что-то важное.
А мисс как расплачется,
да так горько-горько!
Ты уверен, что это была она?
Полностью уверен.
- А потом?
- А потом я больше хозяйки не видал.
Ей непоздоровится, ежели она спутается
с этим молодчиком!
Не спутается. Я уверен.
Но он же не какой-нибудь там
грубиян и неуч.
У него хорошие манеры.
Только по своему сумасбродству
пошел он в солдаты.
А девушкам-то по вкусу
этакие греховодники.
Не мучайтесь вы так из-за неё, Габриэль.
Не все ли вам равно, чья она милая,
коли не может быть вашей.
Я не за себя боюсь.
За неё.
Хозяйка! O, хозяйка вернулась!
Мы так боялись!
Не знали, что случилось.
Мне очень жаль, Лидди.
Не было времени объяснять.
Но я вернулась и теперь останусь.
- Лидди, могла бы ты сообщить мисс...
- Хозяйка не может вас принять, сэр
- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, сержант.
Сержант Трой?
Да
Я Уильям Болдвуд.
Мне надо с вами поговорить.
О чем?
О женщине, которую вы обидели.
- Удивляюсь вашей дерзости.
- Однако вам придется со мной поговорить.
Я знаю о ваших отношениях с Фанни Робин.
Она сирота. У нее никого нет, кроме меня,
кто бы позаботился о ней.
- Вы должны жениться на ней.
- В самом деле, должен был.
- И право же, хотел бы, да никак не могу.
- Почему?
- У меня слишком мало средств.
Трой,... у меня есть к вам деловое предложение.
Перед тем, как вы приехали,
я был помолвлен с мисс Звердин.
- Нет, вы не были помолвлены.
- Можно сказать, почти был.
- Может, она и согласилась бы обручиться.
- Черт возьми, наверняка бы согласилась!
Не появись вы, она наверняка
была бы теперь моей невестой.
Смотрите, Трой.
Вам должно быть ясно, что этот... флирт
не может закончится свадьбой.
Женитесь на Фанни.
Она больше вам подходит.
A я вам как следует заплачу.
О, да?
Сегодня вечером
я вам дам ... 50 фунтов.
Фанни тоже получит пятьдесят
на приготовления к свадьбе,
...а еще пятьсот в день свадьбы.
Поэтому, сержант, берите свой саквояж,
разворачивайтесь и покидайте Уэзербери.
А вдруг я возьму 50 фунтов, да и наплюю
потом на эту свадьбу? Где гарантия?
Полагаю, что не могу
взывать к вашей чести,
... но думаю, имеет смысл
воззвать к вашей хитрости.
500 фунтов ... слишком большие деньги,
чтобы решиться потерять их.
Фрэнк?
- Фрэнк, это ты?
- Я должен пойти ей навстречу.
- Нет! Немедленно уходите!
- Я не могу уйти, даже не поговорив с ней!
- Она ожидает меня.
- Хорошо, но будьте краток.
- Фрэнк! Как ты поздно!
- О, боже!
Ты же знала, что я приду.
Как ты могла сомневаться?
Лидди попросила отпустить ее к дедушке,
а всех девушек я отправила прочь.
Весь дом - только наш.
Беги домой. Через пять минут
я буду в твоей постели.
Видите, какая дилемма?
Не могу же я жениться сразу на обеих.
Я отдаю предпочтение Фанни,
потому что я ее больше люблю.
И, разумеется,
вы мне за это заплатите.
-  У меня руки чешутся прикончить вас!
- Ну, за это она вам спасибо не скажет.
Женитесь на Батшебе.
Я отказываюсь от нее!
Она, должно быть,
действительно вас любит.
О, а я полагал,
что вы беспокоитесь о Фанни!
Женитесь на Батшебе, Трой!
Не оставляйте её! Я выплачу вам
500 фунтов в день свадьбы.
Ну, а сейчас я получу что-нибудь?
У меня ...
У меня здесь 20 фунтов.
Но мне нужны гарантии.
Вы должны подписать договор.
Пойду прямо к ней в гостиную и подпишу.
Она не должна об этом знать!
Идемте в мой дом!
Она ждет меня!
Подождите здесь.
Я поищу бумагу.
Вы думали, что я вломлюсь в дом?
Вы оказались в дураках, Болдвуд.
Как я ни плох,
но женщинами не торгую.
Вы женаты?
Фанни давно ушла от меня.
Я даже не знаю, где она сейчас.
Вы уверяете, что любите Батшебу,
но как оказалось, вы доверяете ей так же,
как какой-нибудь опозоренной девице!
Вот.
Теперь, когда я крепко вас проучил,
берите назад ваши
Вдали от безумной толпы Вдали от безумной толпы


------------------------------
Читайте также:
- текст Страх перед страхом
- текст Киногид извращенца
- текст Блондинка в Законе 2: Красное, Белое и Блондинкa
- текст Царь горы
- текст Опасная компания

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU