Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Вдали от безумной толпы

Вдали от безумной толпы

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  

года вы поженитесь.
Глупости все это. Я хочу, чтобы вы это
опровергли.
- Но Батшеба...
- Мисс Эвердин.
Если мистер Болдвуд вел с вами речь
о женитьбе,
я не стану этого отрицать и лгать
вам  в угоду.
Я только хотела, чтобы вы просто
дали понять, что это неправда.
Я не собираюсь за него замуж.
Ну, если нет, то я бы мог им это сказать.
И могу также высказать вам мое
мнение по поводу вашего поведения.
Я вас об этом не прошу.
Я прошу вас сделать только то,
о чем я сказала.
И что плохого в моем поведении?
Оно недостойно любой порядочной
женщины.
- Я рад, что вас не задела моя наглость.
- Вовсе нет.
Мое мнение о вашем столь ничтожно,
что я его игнорирую.
А в чем, собственно, недостойность
моего поведения?
Не в том ли, что я не вышла замуж
за вас?
Вовсе нет.
Я давно уже и думать перестал об этом.
И желать этого, надеюсь.
И желать этого.
Батшеба!
O, вы поступили так глупо!
Давать сэру Болдвуду надежду, если вам
нет до него никакого дела, нехорошо.
А если он вам дорог...
...вы могли бы показать ему достойным
способом,
а не посылать ему дурацкую девичью
открытку.
Да как вы смеете со мной так говорить!
Я вас кормлю!
Уходите!
Извольте оставить ферму до конца недели.
- Я уйду хоть сейчас, если хотите!
- Так уходите сейчас же!
Я не желаю вас больше видеть!
Мисс! Миссис Когген говорит, что говядины
совсем нет, да и хватит ли баранины?
Оставьте говядину в покое!
Овцы! Мисс! Овцы! Овцы!
- 60! 70!
- 59!
Проломили ограду!
Выбежали на луг с молодым клевером,
мисс. Их начинает пучить!
Пропадут все, если их сейчас же
не согнать да не спустить ветры.
Олухи! Идут ко мне, вместо того чтобы
сразу согнать овец!
Если они наедятся клевера...
у них вспучит животы.
Они околеют в страшных муках.
Отгоните тех, которым получше.
Немедленно.
Давай, ребята!
Ах, что же мне делать, что делать?
Овец так трудно выращивать!
С ними всегда что-то не так.
- Лишь одно может их спасти, мисс.
- Что же?
Им надо проколоть бок.
- Вы можете это сделать? Или я?
На волосок ошибешься,
попадешь в желудок, и она погибнет.
- Только один у нас это может сделать.
- Кто это? Сейчас же пошлите за ним!
Пастух Оук.
Пастух Оук у меня больше не работает.
Фермер Болдвуд, вот кто должен знать,
как это сделать.
Нет, мисс. Он посылал за пастухом Оуком.
Нужна такая полая трубка с острым
наконечником.
- Правильно, полая трубка, она самая.
Так что же вы стоите здесь, когда овцы
умирают!
Сейчас же приведите кого-нибудь
спасать овец. Давайте! Живо!
За кем нам идти, если Оука нет?
Не знаю. Просто делай вид,
что кого-нибудь ищешь.
Я не пошлю за ним! За ним - никогда!
Марк Кларк!
Разыщите Оука.
Берите коня. И чтоб он немедленно
был здесь, скажете - я так велела.
Ну?
- Он сказал, раз просят, нечего чваниться.
- Что?
Сказал, что не придет, пока вы его
не попросите
как подобает женщине, которой нужна
помощь.
Откуда у него такие замашки?!
Вернемся к остальному стаду.
Эти уже погибли.
Почему бы вам не попросить его, мисс?
Ручаюсь, что он тогда придет.
Он очень порядочный человек.
Марк, ... идите к усадьбе.
"Не покидайте меня, Габриэль"
Габриэль, вы останетесь у меня?
- Чем собираешься заняться, Трой?
- Увиваться за местными девушками?
Собираюсь в Уэзербери,
помочь с сенокосом.
Сенокос? Это неподобающее занятие
для благородного человека.
А что ты знаешь о благородности?
Я так делаю каждый год.
Будешь, значит, увиваться за сельскими
девушками.
Спокойно, Добб! Я хороший малый.
Значит, ты и думать забыл о той сладкой
малышке, что бросила тебя у алтаря?
Или все еще вспоминаешь о ней?
- Да?
- Я ищу работу, сэр.
Ты ведь деревенская, так?
Будешь работать с шести утра
до десяти вечера.
За пять шиллингов в неделю.
У нас здесь нет никакой сельской работы.
Ты уверена, что справишься?
- Да, сэр.
- Хорошо.
Она должна быть помечена. А не то
будет ходить, куда ей вздумается.
- Да, мадам.
- Каин!
Она краснеет от унижения.
Отлично, Габриэль. Вы работаете
хорошо и быстро.
- Каин  Болл?
Вдали от безумной толпы Вдали от безумной толпы


------------------------------
Читайте также:
- текст После прочтения cжечь
- текст Ведьма из Блэр: Курсовая с Того Света
- текст Такуми-кун: Шепот Весеннего Бриза
- текст На острие копья
- текст Благословите женщину

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU