Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Вдали от рая

Вдали от рая

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

основана
совсем недавно.
Я не знала, что она новая.
Да, мне постоянно приходится
учить что-то новое.
Это же прекрасно.
Но как вы находите время?
Вы ведь столько времени у нас.
У меня столько
всего на чердаке,
чего я хотела бы пожертвовать
церкви.
Может ваша организация
приняла бы пожертвование?
Конечно, миссис Уитакер,
если вы сами того хотите.
Нам нужно место и мы всё никак
не можем его найти.
Уверена, теперь всё наладится.
Боже, здравствуйте.
Чем могу вам помочь?
Добрый день, мэм.
Позвольте представиться.
Меня зовут Реджинальд Картер,
а это Марта Ливингстон.
Мы члены Хартфордского
отделения национальной ассоциации
поддержки цветного населения.
Конечно я знакома с вашей
организацией.
Может,
вас заинтересует эта брошюра.
Конечно же.
Если вы не против, не могли
бы вы поставить подпись?
Я ужасно спешу. Сибил,
не могла бы ты расписаться?
- Да, мэм.
- Спасибо.
Мама!
Здравствуй, милая.
Представление
только что началось?
А где остальные
девочки из твоего класса?
Там.
Дженис.
Дженис!
Сибил.
- Слушаю.
- Кэтти?
- Да.
- Кэтти, слава Богу, ты дома.
Я весь день пытаюсь
тебе дозвониться.
А в чём дело?
Ты что не слышала?
Ничего не слышала?
Нет. Что случилось?
Кэтти, идут разговоры.
По всему городу.
То есть? Какие?
О тебе.
Господи, ну что там ещё?
Кэтти, это всё Мона.
Она треплет на весь город,
что она видела тебя с цветным
мужчиной где-то в районе Франклина.
Она говорила,
что ты вышла из его машины.
Это тот же человек, с которым
ты говорила на моей выставке.
Это всё слухи.
Конечно, я говорила с мистером
Диганом, но всё это звучит как...
Я понимаю, что у тебя ничего
такого и в мыслях нет,
но мой телефон трезвонил с восьми
утра и все говорили одно и то же.
Вся эта ситуация так абсурдна.
Дорогая, я знаю, знаю.
Ну и что мне теперь делать?
Полагаю, тебе придётся найти
себе другого садовника.
Фрэнк, что ты там...
Эл, давай я тебе перезвоню.
Тут пришёл Фрэнк.
Кончено, иди.
Я тебе перезвоню.
Фрэнк.
Что ты делаешь дома?
Всё в порядке?
Просто ответь мне на один
чёртов вопрос.
Что?
Это правда? То,
что все твердят.
Фрэнк, я не могу поверить,
что ты...
Потому что, если это так,
даже хоть крупица этого,
я Богом клянусь, Кэтлин...
Мне жаль, что тебе пришлось
выслушать такую чушь.
Если бы Дик Досон сегодня
не видел этой "чуши",
неужели он стал бы мне звонить
сегодня?
- Фрэнк, это...
- И все эти разговоры вокруг!
Фрэнк, прошу тебя, здесь Сибил.
Я её отпустил.
Господи, Кэтлин! Да ты хоть
представляешь, что всё это может значить?!
Ты не понимаешь, как это может
повлиять на меня?
И на мою репутацию, которую
я выстраивал восемь лет,
стараясь для тебя,
детей и компании?!
Фрэнк, клянусь тебе,
что бы не говорили в сплетнях,
это плод больного
воображения Моны.
Я разговаривала с Реймондом
Диганом.
Он привёл свою
дочь на выставку Элеоноры.
Даже здесь, в Хартфорде,
одна мысль о белой женщине,
- говорящей с чёрным, сводит всех с ума!
- Нечего сейчас защищать права негров!
Ты знаешь,
на что способна эта женщина!
Кроме того, я уже дала ему
понять, что мы...
больше не увидим
этого человека.
Прекрасно.
Так вот почему ты приехал
домой.
Из-за слов Дика.
У тебя что-то
случилось на работе?
Фрэнк.
Это можно назвать
предрождественским спадом.
Что это значит?
Месяц полного бездействия.
Можешь себе представить?
И это во время самого
оживлённого сезона в году.
Что за чертовщина.
Теперь у меня будет больше
времени на доктора Боумана.
Но куда же мне девать людей,
столько лет на меня работавших?
Они должны понять причину твоего
отпуска после всего, что ты им дал.
Наверно лучше всего было
бы съездить в Палм Спрингс.
Я знаю, каким тебе
сейчас всё кажется,
но немного отдыха... отпуск...
может стать лучшим вариантом.
Для нас обоих.
Фрэнк,
мы должны делать это вместе.
Неужели папа уже дома?
Что ты делаешь дома, папа?
Дэвид, у твоего отца есть дела.
Налей себе стакан молока
и займись домашним заданием.
Хорошо, мама.
Папа.
Вдали от рая Вдали от рая


------------------------------
Читайте также:
- текст Орэсама
- текст Охотники за разумом
- текст В бой идут одни старики
- текст Тайны Бургундского двора
- текст Детектор Лжи

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU