вами... в качестве, при всей присущей мне скромности, величайшего чревовещателя всех времён. Я имел честь выступать перед всеми коронованными особами Европы... с их монаршего соизволения. Позвольте представить, Отто. Знаменитый Отто, моя вторая половина. Половина? Да как ты смеешь? Три четверти, ты хотел сказать. Отто, твоя скромность безгранична. Тогда я прав. Номер мой, а не твой. Всё зависит от меня. Кстати, Отто, почему ты сегодня опоздал? Ходил к дантисту. - Зуб всё ещё болит? - Не знаю. Он мне его не отдал. Как смешно. Как поживает твой младший брат, Отто? Он меня просто бесит. Он плачет, и плачет, и плачет. Знаешь, Отто, по-моему, он вконец испорчен. О нет. Они все так пахнут. Отто, малышей надо видеть, а не слышать. Так что помолчи. Ты мне не даешь молчать. Песня, написанная специально для меня. Я живу... пока ты рядом... Водохлёб! Отто, какой ты национальности? Какой национальности? Я происхожу из благородной семьи. Моя мать родом из ливанских кедров... мой отец был столбом... а я щепка от старой колоды. Чудесно. Просто смех разбирает, сколько в тебе всего намешано. Это ваш муж или любовник? Отто! Сколько раз тебе Говорить? Не дерзи! - Только попробуй ещё раз. - Ох, он всегда во всём винит меня. Из-за этого проступка ты больше не можешь сидеть у меня на колене. Понял? Мне-то что. Я сиживал на коленях и получше. Кто тебя надоумил? Молчи, это всё, что от тебя требуется. И не пищи. Ах, так? Если я замолчу, мы оба умрём от голода. Подумай башкой-то. Замолчи. Повторять не буду. Конечно. А в прошлом году он глотал скатерть. Привет, малышка. Хорошая компания подобралась? - Хватит. На твоём месте я бы помалкивал. - Вот и заткнись. Что-о? На моём месте ты б молчал. Вот и заткнись! Один ноль в мою пользу. А парень-то не дурак. И в дождь, и в снег, и в ветер телега моя без колес. Ха-ха-ха, хи-хи-хи, хо-хо-хо, смешно мне. За квартиру денег нет, и подружка бросила. Ха-ха-ха, хи-хи-хи, хо-хо-хо, смешно мне. С каждой каплей дождя - травка зеленей, И с каждой невзгодой - я тоже веселей. Если будет плохо вам, вспомните меня. Ха-ха-ха, хи-хи-хи, хо-хо-хо, смешно мне. Скажи... когда моя очередь? Хот-доги и мне бы пришлись по вкусу. Ты сказал, что я - это ты. Вот я и ем за нас обоих. Это по-честному. Надеюсь, у меня будет болеть твой живот. Что ты делаешь в его гримуборной? Ничего, совсем ничего. Просто шла мимо, а тут такой беспорядок, вот и решила прибраться немного. Зачем? Почему ты о нём хлопочешь? Что всё это значит, Мэри? - Ничего. Ты всё равно не поймёшь. - Ах, не пойму? Значит, по-твоему, я дурак? И ты хочешь сказать, что всё ещё жалеешь его? Я вообще не собираюсь тебе ничего говорить. Тогда я ему кое-что скажу, если он не будет держаться от тебя подальше. - Пожалуйста, ничего не говори. - Номер "Я в вас влюблён" на сцену. "Я влюблена в великого Габбо". Давай, исполни этот номер. Не будь глупым. Большое спасибо. - Мне это нравится. - Ты мне тоже очень нравишься. Неужели? Взгляни, Отто... как всё заботливо сделано. Ты знаешь, кто это сделал, так ведь? Это она. Помнишь, Отто? Как она для нас всё делала? И вот она снова это делает. Смотри. Не слишком горячий и не слишком холодный. То, что надо. Она всегда была права. Может быть, она хочет снова к нам вернуться? Может быть? Я уверен в этом. Знаешь что, Отто? Она хотела показать, что кое-чего может добиться без меня. А теперь она хочет вернуться. Помнишь, я говорил, они все возвращаются? Ха-ха-ха, хи-хи-хи, хо-хо-хо, смешно мне. Да, Отто... теперь мы можем смеяться. Всё будет прекрасно. - Теперь мне всё понятно. - Да возьми же себя в руки. И вот ещё что. Раньше он никогда не стоял за кулисами и не помогал тебе спуститься. Ты дала ему повод для этого. - Не смеши людей. - Никого я не смешу. - Вся труппа уже о тебе говорит. - Да какое мне до них дело. Какая разница? - Я не делаю ничего плохого. - Знаю, но со стороны это выглядит плохо. ------------------------------ Читайте также: - текст Джейн Эйр - текст Оливер Твист - текст Полный облом - текст Игрок - текст Вторая книга джунглей: Маугли и Балу |