закалки. Думаю, ты ошибаешься. Что ты решил, Шериф? Нью-Йорк зовет тебя домой. Мартини, красотки, янки. Или хочешь остаться? Держи, только не искури все за один раз. У меня его тонны. Какого черта мы накупили столько гашиша? Просто не могли не купить по такой цене. - Ну, вот и все. - У дачи, друг. - Я буду без вас скучать. - Ерунда. Ты тут же найдешь себе пару симпатичных шимпанзе. До встречи. Счастливого пути. Два года спустя Да, Гэби, послушай. Да, хорошо знаешь. Нет, сейчас я не могу разговаривать. Я не хочу обсуждать это сейчас. У меня в машине пассажиры. Когда закончится смена, сходим куда-нибудь, поужинаем. Меня вызывает диспетчер. Мне пора. Говорит 4-й. Я на линии. Можешь захватить пассажирку из отеля"Стэнхоуп"? Она спрашивала тебя. Хорошо, я заеду. - Куда ее нужно везти? - Она не сказала. Извините за внезапную остановку. Надеюсь, вы были пристегнуты. Вот мы и приехали. Забирай свои вещи. Рад был услужить вам, м-р Хоумер. Равич слушает. Сколько ты отвалишь за самого знаменитого адвоката по разводам? Нисколько, я не женат. А если он трахается на стороне? Это другое дело. Найди себе другой стол. - Скажем, 2 сотни. - Сукин ты сын. - Бери ручку. - Выкладывай. Куда вас отвезти? Немного покатаемся по Парк-авеню. Как скажете. Уверен, что я вас раньше не возил. Можно, я покурю? Это единственное место, где еще можно курить. Кто рекомендовал меня, мисс Истерн? Называйте меня Бет. Кто меня рекомендовал, Бет? Льюис Макбрайд. И что он сказал? "Разыщи старину Шерифа"? Как вы меня нашли? Льюис сказал, что вы живете в Бруклине. Я нашла вас в телефонной книге. Вы подумали, что я все еще торчу в Бруклине? Впрочем, так и есть. А где теперь Лу? В городе? Шериф, в тот день, когда вы уехали из Пенанга, к нему пришел человек за велосипедом. С ним были полицейские. Велосипеда они не нашли, зато нашли 104 г гашиша, спрятанного в мусорном баке. Господи Иисусе! Льюис из-за него влип? Последние 2 года он провел в тюрьме. Господи Боже! Это, должно быть, кошмар? - Он все еще в тюрьме? - Ему осталось 8 дней. Жаль, что я не знал об этом раньше. Не уверен, что смог бы помочь, но все же. Хорошо, что через 8 дней он выйдет. Не совсем. В Малайзии такой человек считается поставщиком. В каком смысле? Наркодилером? Чтобы Льюиса не считали поставщиком, вы с Тони должны вернуться в Пенанг и разделить его участь. А как насчет нас с Тони? Если вы оба вернетесь то каждый получит по 3 года, а если только один, то 6. Какие 3? Какие 6? Вы уж договаривайте. Что это за 3 года или 6 лет тюрьмы? В Малайзии казнят за торговлю наркотиками. За какой-то паршивый кусок гашиша? - Вы хотите сказать... - Через 8 дней его повесят. Вы что, его адвокат? Да, я его американский адвокат. Может, перекусим и обсудим все? Я не могу, работаю до 11-ти. - Тогда выпьем? - В 2 часа ночи? - Разве вы не спите? - Дело важнее. - Позавтракаем? - Не могу. - Пообедаем? - Днем я работаю. Тогда поужинаем часов в 7? Завтра в 7. - Я ищу Тони Крофта. - Он наверху. Если вы не вернетесь, Льюиса повесят. Простите. Вот так свалиться на голову и сообщить, что у меня всего неделя на принятие решения. Простите, Тони, так уж получилось. Одного не могу понять, почему понадобилось ждать 2 года? Льюис никогда не говорил о вас двоих: Ни когда его судили, ни когда приговорили. Он сказал мне, когда ему отказали в помиловании. Я наняла детектива, и когда он нашел вас, приехала. Поймите, речь идет не только обо мне. У меня есть обязанности. Я обручен, у меня есть невеста. Собираюсь обзавестись семьей. Семья - Это чудесно. Льюис тоже хотел иметь детей. Если вы отложите своих на несколько лет, у него будет такая возможность. Позвоните мне вечером в отель "Стэнхоуп". - Хорошо, я позвоню. - Спасибо, Тони. - Бет слушает. - Мисс Истерн, это Тони Крофт. Мы с Кэрри все обсудили и решили... Прежде всего должен сказать вам, что это ------------------------------ Читайте также: - текст От колыбели до могилы - текст Сорвиголова - текст Астропия - текст Рим, открытый город - текст Флаги наших отцов |