Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Все без ума от Мэри

Все без ума от Мэри

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

это
время. Или ты думаешь, что нет?
Да нет, не думаю...
То есть, конечно.
Я получил эту
информацию от её букмекера.
Ты должен её увидеть.
Она ещё та штучка.
Спасибо, Хили.
Ты хорошо поработал.
Тебе дать её адрес?
Чего?
Моя боль всегда со мной,
И любовь ранит сильно порой,
И всплывают прошлые страдания,
И любовь ранит сильно порой.
Моя боль всегда со мной,
И любовь ранит сильно порой.
Я страдаю от любви,
И говорю, что нет покоя в любви.
И любовь не прекрасна, нет, нет.
Куда вы собрались?
Я увольняюсь.
Удачи тебе в Майами, Пэт.
Что вы будуте делать в Майами?
Я получил там работу.
В какой фирме?
В Райс-э-Рони.
Разве они не в Сан-Франциско?
Когда-то были там.
Сейчас меняют свой имидж.
Я передумал.
Я всё-таки хотел бы её увидеть.
Эту свинью? Совсем сбрендил?
Вы сказали, что в ней
всё ещё что-то есть.
Её комплекция.
Она просто отвратительна.
Всё равно. Я хотел бы ей позвонить.
Может, это и глупо,
но я бы хотел ей помочь.
Я за неё переживаю.
Бедняжка стала инвалидом.
Повреждён только большой палец ноги.
Палец? Я думал...
Дело даже не в этом.
Вы этого не поймёте, но у меня
ещё сохранились к ней чувства.
Я всё ещё люблю её.
Она так много для тебя значит?
Знаешь что? Я узнаю её номер,
как только она вернётся из Японии.
Спасибо.
А зачем она поехала в Японию?
Слышал выражение - невеста почтой?
Это там очень популярно.
Мэри невеста...?
Но она же очень тучная?
В культуре сумо это не помеха.
Они это обожают.
Вы сказали, что она не замужем.
У тебя был шанс. Ты его прошляпил.
У меня был шанс?
Извини. Просто...
Ты всё неправильно воспринимаешь.
Ты получил свободу.
Ты думаешь,
что упустил лучшую из девушек,
но на самом деле,
тот эпизод с молнией спас тебя.
- Может, скажешь это погромче?
- Спас тебя.
Никогда не говорил тебе этого.
Я тогда жил недалеко.
- Конечно, крошка.
- Мне пора.
Надо встать в 6 утра,
чтобы помочь переехать брату босса.
А кто его брат?
Не имею понятия.
Закончи свой рассказ и сможешь
уволиться из этого дурацкого журнала.
Отлично.
Осторожно!
Давненько я не разминался.
Может, что-нибудь на это скажете?
Конечно: не говорите под руку.
Спасибо.
Хотите прохладительного?
Нет, спасибо.
Извините, что снова вас беспокою...
но не разменяете ли вы мне доллар?
У меня только непальские монетки.
Вы были в Непале?
Не очень долго.
Даже не знаю, зачем я купил там дом.
- Приятно вас снова увидеть.
- И вас тоже... снова.
Как ваше имя?
Пэт Хили.
Хотите узнать моё имя?
Я его уже знаю, Мэри.
Как вы узнали?
Оно у вас на сумке.
Это ваши чертежи?
Это мои проекты.
Музей и детская больница.
- Вы архитектор?
- Пока не выиграл турнир по гольфу.
Тут собираются
строить новый музей, или...
Мне не хочется это обсуждать.
Извините.
Это временная работа.
- Моя настоящая страсть это моё хобби.
- А что у вас за хобби?
Работа с умственно-отсталыми.
Думаете, это политически правильно?
Никто мне не
указывает, с кем мне работать.
- Я имела в...
- У нас есть парень... Монго.
У него огромная голова,
но мы его не обижаем.
- Он вылез из клетки...
- Его держат в клетке?
- Это прсто заграждение.
- Но его держат взаперти.
- Ужасно.
- Я утверждал то же самое.
Я стал выводить его на поводке.
Чтобы он смог ходить вперед и назад.
Он смог играть и копаться в земле.
Он просто расцвёл
на глазах, представляете?
Теперь я вожу его в кино.
На бейсбол. И другие развлечения.
- Это прекрасно.
- Для них.
И для меня это ещё более важно.
Я расслабляюсь.
Эти недотёпы - лучшее,
что у меня есть в этом мире.
Эй ты, придурок, будь поосторожнее.
- Что?
- Что слышал.
Ты уже поцарапал моё пианино.
Я постараюсь быть поосторожнее.
Ты что, смеёшься надо мной?
Мне тяжело.
А мне что за дело.
А мне что за дело.
Я не это имел имел в виду.
Я не это имел имел в виду.
Я пойду попить кофе.
Я пойду попить кофе.
Я принесу вам кофе. Извините.
КАК Я ЕЗЖУ?
ПОЗВОНИТЕ 1-300 И ПОДАВИТЕСь.
Эй ты, который с мебелью.
Я Стив Тайлер.
Передача Следим за Порядком.
Все без ума от Мэри Все без ума от Мэри


------------------------------
Читайте также:
- текст Да будет свет
- текст Марсианское дитя
- текст Наводчик
- текст Весёлые времена в школе Риджмонт
- текст Ученики

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU