зачем? Чтобы учить их, как наполнять песком мешки и выжигать дерьмо из бочек? Ты им в Ашау будешь нужен. Мы опять туда идём. А то на кой чёрт я тебя сюда привёз? Пошли, ребята. Вылетаем. Поехали. [Песня "We Gotta Get out of This Place" группы "The Animals"] "Красный"-6. "Красный"-6. Я "Красный" 1-6 "Чарли", приём. Я "Красный"-6, приём. Площадку заняли. Противник не обнаружен, приём. Майер! Франц! Смитти! Ведите своих! Нормально, лейтенант. Нормально. Они знают, что делают. Конечно, точно знают. - Внимание! - Ложись! Сейчас, сейчас... П...ц вам! Уроды! Твою мать! Ах ты... Чёрт! Твою мать! Сука! Вперёд, Макдэниел! Вошбэрн, Белецки, Бинсток, вперёд! Бини! Патроны! Быстро, быстро, быстро! Ложись! Не высовывайся. Подавай. Переверни, долбо...! Подавай. Даффи, Гейгин, вперёд! - Вперёд! - Быстро! Не стоять! Вперёд, чёрт возьми! Твою мать! Сука! Док! Мака ранило! Мака ранило! Видели его? Нет. Там кровь на тропе. Найти урода! Это зачем? В голове пойдёшь. Я? Там наших нет. Пали до упора. Натаниэль Виктор. Салага был - бродил по Ашау с неполной флягой. А она громко булькает. А где труп? [Напевает песню Боба Дилана] Maggie comes fleet foot Face full of black soot Talkin' that the heat put Plants in the bed But phones tapped anyway Maggie says... В общем, вот так: 19 октября будет полгода. Полсрока, так? Себя отмечу синим, но цветов хватит на всех. Если хочешь, будешь красным. Вошбэрн вместе с нами приехал? - Да. - Хорошо. А тот парень и Алфавит - на день раньше. Благодарю, сэр! Зацени, ребята. "Камаро" - просто чудо. Как раз по тебе. Крутая тачка. Мы сегодня молодцы? У нас сегодня крещение было. Да, сардж? У меня боец погиб. Вот и всё, что сегодня было. Ты знал, что он не подведёт, потому что он был старый. Ты знал, что братан всё сделает как надо. А ты почему его в больничку не отправил? Потому что он здоров, как бык! А у меня в этом взводе есть такие больные, что их и в госпиталь не берут. Но здесь они встают, идут и прут вперёд! Док, херня всё это. Херня всё это! Успокойся, о себе подумай. О себе. Херня всё это, всё - херня. Херня всё это. Всё - херня. Всё - херня. Херня всё это. Всё - херня. Херня всё это. Всё - херня. Херня всё это. Всё - херня. Херня всё это. Всё - херня. Херня всё это. Всё - херня. Точно. Херня всё это, брат. Всё - херня. Херня всё это, брат. Всё - херня. Ладно. - Всё - херня. - Всё - херня. Ерунда всё это. А? Ладно. Всё - херня. Херня всё это. Всё - херня, твою мать. Мы... отправили Макдэниела на грузовой вертушке. Он так хотел домой, в десантных ботинках. А его дурачком считали. И даже хуже. В общем... Опасно здесь. Да брось ты! Не вздумай говорить, что он погиб за бога, страну и 101-ю воздушно-десантную дивизию. Этого я никогда и никому не скажу. Дэн погиб не за что-то там такое. И дух испустил на поганой тропе в поганой долине Ашау не за родной город, не за медаль, не за прочую херню. Зарядил пулемёт и пошёл вперёд за тебя и 3-е отделение. И ты его заслуг не умаляй. Вот выберемся из долины, Ворчестер... Я тебя отмудохаю. Из штаба батальона приказали идти туда, где Франц сегодня наткнулся на противника. Говорят, что в этом районе, на высоте 937, видели одиночек. Убитые в чистой форме, хорошо оснащены. Явно не бродяги. Разведка сообщает, что здесь нет организованных... Разведка только пальцем в жопу может, сэр. Спокойно! Одно дело делаем. Тихо спустимся с горы. Завтра утром проведём рекогносцировку высоты 937, вызовем вертушку с горячим питанием и чистыми носками. Так, лейтенант? - Именно так. - Хорошо. Стоп. Мэрфи передаёт координаты для артиллерии. Радиочастоты те же. Командиры отделений - проверьте, чтобы у всех были сухие носки, свежая вода, соляные таблетки, beaucoup патронов - на всякий случай. Все ко мне. Внимание! В 8.00 идём туда же. Я "Красный"-6, вызываю 1-6 "Чарли". Приём. Я 1-6 "Чарли". ------------------------------ Читайте также: - текст Катушка - текст Семь дней - текст Розовая пантера 2 - текст Кинг Конг - текст 7 дней - 7 ночей |