Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Засада на Кровавом перевале

Засада на Кровавом перевале

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

не чувствовала!
Пожалуйста! Умоляю,
не уходи!
Если надо идти...
возьми меня с собой! Пожалуйста!
Эй, парень!
А?
Не вздумай обмануть
мою наивную внучку.
Я? Ты думаешь, что я обману её?
Это не так. Это не так, дедушка!
А ты помолчи!
Моя внучка Оюки очень,
очень мне дорога.
Я не допущу, чтобы она
стала безделушкой игрока!
Еды...
Дайте мне еды.
Я умру от голода.
Подожди.
Будет хуже, если он умрёт.
Накорми его.
М-м-м... Верёвка...
Не развязывай!
А как же он будет есть?
Не лакать же ему как собаке!
Нет... Вот именно...
Не надо его развязывать!
Ужасно!
Что ты сказала?!
Он совершил преступление!
И что, мы должны с ним обходиться,
как с добропорядочным человеком?!
Какой тогда смысл в правосудии?
Или, может быть,
ты мне приказывать берёшься?
Нет, господин,
я бы не посмела, господин.
Тогда ставь прямо на пол!
Есть старая поговорка: «Презирай
преступление, а не преступника».
Как верно!
Но этот парень совершил преступление...
Воспользовался его плодами...
и ни в чём не раскаялся!
Это никчёмный подонок!
Ты всё ещё думаешь, что не следует
его ненавидеть? Что скажешь?
Я не люблю спорить о таких вещах.
Т-ты...
Я тебя где-то видел.
Да? Я первый раз здесь, господин.
Хмм...
Гм... я как представитель закона...
хочу задать тебе пару вопросов.
Придётся тебе
здесь задержаться.
Зачем? Конечно, я игрок,
и достаток у меня скромный,
но я ни разу не совершал
ничего плохого, господин!
И разве вы не помните,
как я помогал лечить ваши раны,
когда вы ввалились сюда
прошлым вечером?
Я хотел сказать, вы любезно
приняли мою скромную помощь.
Да и будь я в чём замешан,
я бы сразу сбежал отсюда.
И это всё, что ты можешь сказать?
Если всё, то заткнись и сиди тихо.
Воды...
Дайте воды.
П-подожди!
Если хочешь воды...
тогда сознайся!
Прекрати запираться
и расскажи всё!
К-кто перевязал мне раны?
Кто это был?
О, это был я, господин офицер.
Я полагаю, что знание и мудрость
старших помогают в таких случаях.
Вот как?
Ещё один лекарь, да?
Похвально.
Это запах сэннинко.
Где ты достал
такое дорогое лекарство?
О... э... ну...
А если я скажу, что я дал лекарство?
Ага...
Вы все тут определённо темните!
Но меня не обдурите,
как ни сговаривайтесь!
До чего же есть хочется!
Эй, Оюки, еды!
Ну-ка...
— Вот.
— Нет, палочек не надо.
Понимаешь, я никогда не пользуюсь
чужими палочками.
Ты мне по душе!
А что? Это не смешно.
Видишь ли, мы, игроки,
живём по своим правилам!
Мы догадались, что ты будешь здесь!
Это ты его схватил?
Да.
Мы из областного управления.
Офицеры Мукаи Тадзаэмон
и Игава Магосити.
Господин Мукаи? О, господин!
Я офицер, п-прислан из управления...
Ибуки Х-хёма!
Прошлым вечером я поймал
Тацу Дикую Обезьяну!
Вот это, я понимаю,
хорошо выполненная работа!
Мы слышали, что Тацу удрал в горы,
поэтому с прошлой ночи
мы разыскиваем его.
Странно.
Когда преступник увидел
этих офицеров, он улыбнулся.
Я пошлю доклад о вас
высшему начальству.
Спасибо, господин!
Я вижу, у вас поранены ноги.
Виноват, господин!
Хотите, мы дадим вам лошадь?
Для вас не будет слишком болезненно,
если мы поедем медленно.
Я очень ценю вашу доброту, господин!
Они его убьют.
Эй, вы, ронин, юнец,
помогите нам немного!
Пошла!
Эй! Догоняй, догоняй!
Ну, ты!
А ну-ка...
Вот дурак.
Я ударил его аккуратно, плашмя,
но он откусил собственный язык,
чтобы себя убить.
Да вы что? Вы что выдумали?
У них почти получилось.
Какое упущение, что ты
не разоблачил этих ряженых.
Что?
Ха! Нет ни малейшего сомнения,
он сообщник Тацу.
Не везёт тебе.
Судя по тому, что они пытались
вызволить Тацу,
он точно не заурядный преступник.
Наконец-то до тебя дошло.
Я хотел дождаться,
пока мы вернёмся в управление,
но теперь не могу так рисковать!
Ну-ка, сознавайся!
Что вы замышляете?
Эй! Эй! Минутку!
Что ты делаешь?
Правда, сначала
ты поймал его,
но последними его схватили
мы, вот он и я.
Не смей пытать его,
пока не разочтёшься с нами!
Разочтусь? Это за что?
За то, что мы тебя спасли.
Засада на Кровавом перевале Засада на Кровавом перевале


------------------------------
Читайте также:
- текст Горько-сладкая жизнь
- текст А как же Боб?
- текст Прощай, детка, прощай
- текст Хулиган
- текст Папочка, возьми мои ножки

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU