Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Засада на Кровавом перевале

Засада на Кровавом перевале

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

правильное время.
Давайте, всё готово!
Ну-ка, все налетайте!
Вот, вот, вот, вот!
Возьмите ещё!
Ладно, тогда я уношу остальное.
Нет, это не то, что вы думаете.
Это не то, что вы думаете!
Если уж умирать, то я хочу сама
убить себя, а не быть убитой!
Давай поглядим,
как ты это сделаешь!
Давай, убей себя!
Нет!
Ах ты, лживая сучка!
Я выдохся! Надо выпить!
Ночью в горах легко
простудиться.
Мне тоже надо выпить.
О!
Ну и дела! Я прикончил всё в одиночку!
Схожу на перевал, в чайную,
принесу ещё.
Они все сейчас уже спят.
Если спят, так я их разбужу.
Я хочу спасти тебе жизнь.
Ты разве не понимаешь?
Лучше я умру!
Тогда я убью тебя.
Я тебя убью.
Разрежу тебя на кусочки.
Да что же это такое?
Ты всё ещё здесь?
Я видел каких-то придурков,
которые направлялись к чайной,
и проследил за ними.
Там творятся адские дела.
Понятно. Значит, кое-что
всё-таки случилось.
Ладно. Присматривай здесь,
а я пойду внутрь.
Что?
Я видел, что ты странный...
Но я тебя недооценил!
Они тебя убьют!
Жизнь и Смерть...
Это моё ремесло!
Не думай обо мне, позаботься о себе!
Подожди секунду!
Открывайте!
Прекрати!
Прекрати!
Открывай, старик!
Старик!
Открывай, старик!
Подожди.
Старик!
Старик!
Старик!
Что такое?
Ты пришёл как раз вовремя.
Я знал, что ты где-то поблизости.
Значит, ты и есть главный участник
события, о котором мне говорили.
Хочешь сказать, ты что-то знаешь?
Я ничего не знаю.
Мне сказано было прийти
на этот перевал, вот и всё.
Доказательство — это лист бумаги
на рукояти моего малого меча.
Значит, ты и есть тот опытный ёдзимбо,
которого мне обещали.
Получается, что я буду охранять
покой преступников, да?
Смешно получается!
Отпусти его.
Так как ты один из нас, я всё объясню.
Завтра через перевал пройдут носильщики
с грузом солёной барракуды*.
[* БАРРАКУДЫ — морские щуки]
Но на самом деле
их груз — золото сёгуната.
Они остановятся в чайной.
Офицеры войдут, чтобы подкрепиться.
В горах установлена пушка,
нацеленная точно на чайную.
Как только мы увидим,
что офицеры внутри,
мы подадим сигнал
с помощью верёвки,
и пушка выстрелит в чайную.
Всем офицерам, понятное дело,
придёт конец.
Как только их подчинённые переполошатся,
мы нападём на них и перережем
всех, и конных и пеших.
А потом заберём трофеи.
Тебе есть что сказать?
Всё, что требуется от меня, —
помочь по мере сил?
Ты понятливый.
Но вот что я тебе скажу.
Это не просто ограбление.
Если золото, предназначенное
для сёгуната, будет украдено,
клан обречён на гибель.
Другими словами,
это операция сёгуната.
А о причинах
ты тоже можешь догадаться?
Судьба одного из кланов страны...
что ж, это не моё дело.
И раз я в это впутался,
отказаться уже не могу.
С этого момента...
ты выполняешь мои распоряжения.
Я сделаю всё, что угодно.
Вот именно, помни!
Решено.
Хорошо. Я хочу, чтобы ты...
убил всех людей в чайной.
Ты же сказал, что сделаешь
всё что угодно.
Кажется, ты хочешь что-то сказать.
Что-то о пощаде для женщины,
которую ты полюбил.
Ты ведь это хочешь сказать?
Этому не бывать.
Если уж убивать, то
убивать всех. Никаких исключений.
Не люблю недоделок!
Я убил многих, но никогда не убивал
тех, кто не заслужил смерти.
Хватит роптать!
Если хоть кого-то пощадишь, то
будь уверен — до утра ты не доживёшь!
Я очень щепетильный.
Я не оставляю незавершённых дел.
Вы двое. Идите в горы
и зарядите пушку.
Да, господин.
Твоя работа будет тянуть за верёвку,
чтобы подать сигнал тем, кто у пушки.
Да, господин.
Вы...
Ни слова.
Если услышу от тебя очередную чушь,
снесу тебе голову!
Я тебе говорил. Рисковать всем,
искушать удачу — таков мой стиль.
Я не зря тебя подозревал, в конце концов
ты и оказался преступником!
Какой ты умный офицер,
что же ты нас тогда не свяжешь
и не отведёшь в управление? А?
Поделом тебе!
Что же ты, офицерик?
Не хочешь слетать за помощью
в ближайший участок?
Попробуй, если воображаешь,
что у тебя получится!
Давай! Попробуй, если считаешь,
что сможешь удрать!
Засада на Кровавом перевале Засада на Кровавом перевале


------------------------------
Читайте также:
- текст Сканнеры
- текст Корабельные Новости
- текст Бейсбольная лихорадка
- текст Я, Робот
- текст Дом 1000 трупов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU