Черт возьми! Эти слова заменяют тебе и "спокойной ночи", и "с добрым утром". Не пора ли тебе расширить словарь? А ты все грудную клетку себе расширяешь. Ты, что, трусцой не набегался с утра? Не устал еще? - Я не успеваю позавтракать. - А что так? Завтрак на столе. Завезу сыну Дениз Маршалл мяч с автографом. - Закину его по дороге на работу. - Мяч с твоим автографом! Ты ведь в футбол уже 16 лет как не играешь! Да вот, видать, ностальгия замучила. На мяче автограф Фрэнка Гиффорда. Он-то ему и нужен. Знаешь, это удивительно, даже несколько забавно. Вдовы Брайана Маршалла не было в городе семь месяцев, но она приезжает и ты как угорелый несешься к ней, даже не выпив кофе. А я попрошу... по дороге заехать на рынок и купить салат, то я откажусь. Боже! Если б не 7.30 утра, я пропустила бы рюмку. - У тебя фиксированный рабочий день? - Что? - Повтори свои слова. - У тебя фиксированный рабочий день? Не смей таким тоном со мной разговаривать! - Что ты сцены устраиваешь? - Я тебя знаю. Мы в браке уже много лет. Когда ты меня презираешь, у тебя меняется голос. Реми, нашу совместную жизнь браком вряд ли назовешь. Я пошел, Реми. Слышишь? Реми! Реми! Черт побери! Джим? Это Стюарт Графф. Она снова за старое. Лучше всего вызови "скорую помощь". Я вызову у нее рвоту. Я знаю наизусть, что делать в таких случаях. Приезжай! Боже мой! Да... Если выбросишь таблетки в унитаз, не забудь спустить воду. Не слабо тряхануло. Бросай кофе - надо срочный осмотр провести. У меня конец смены через полчаса. С плотиной ничего не случиться. Макс, ты не хуже меня знаешь правила. Сверхурочные всегда пригодятся. Это точно. - Все в порядке? - Да. Проверь фундамент, ладно? А я внизу посмотрю. В 7.46 утра легкое землетрясение, 3.1 балла по шкале Рихтера, зарегистрировано в районе Лос-Анджелеса. Жертв нет. Однако... ..повторные сводки КГВ Сиг-Алерта... Лора, это мистер Графф. Моя секретарша уже пришла? Передайте ей, что я немного задерживаюсь. - Хорошо, мистер Графф. - Передайте трубку. Мистер Графф, минутку. Передаю трубку вашему тестю. Загляни ко мне, когда приедешь. Обсудим вопрос Билла Камерона. Сэм, я бы оставил это дело в покое. Не хочу упустить контракт. Поговорим при встрече. - Спасибо. - Не за что, сэр. Фрэд! Фрэд! Потише, Лью. Мы чуть не разбились на повороте. Ну вот! Я предупреждал. Это еще всплывет. - Хочешь сесть за руль, Эмилио? - Нет, нет. Ты веди. Мы за чертой города. Нам влетит от начальника, если мы тут что-то натворим. Помнишь, что случилось с парнем по имени Мерль? Вряд ли, у него был случайный выстрел. Я переживу, если у меня будет девять пальцев. Я предупреждал тебя - держись подальше от нашего округа. - Мерль... - Сколько раз тебе в башку вбивали - не лезь, куда не следует. Знаешь, на чей кустарник вы наехали? Я скажу тебе. На кустарник Жа Жа Габор. Корри! Не надо мыть посуду. В школу опоздаешь. Поторапливайся. После школы не забудь пойти к миссис Кларк. Она присмотрит за тобой, пока я не вернусь из студии. Стюарт. Здравствуй. Проходи. - Привет! Принес, наконец. - С опозданием, правда. - А где автограф Фрэнка Гиффорда? - Под шнуровкой. Спасибо, мистер Графф. Он будет красоваться у меня на полке. - Спасибо тебе большое. - Не подводить же последнего фаната. Быстренько! Веди себя хорошо. Пока, мама. Пока. Представляешь! Мне дали роль в фильме. Отлично! Да уж, отлично. Три дня съемок. 22 реплики. Но и нелегко. Я так давно этим не занималась. По крайней мере, я ожила, впервые после смерти Брайана. Мне пора одеваться. Ты почувствовал этот толчок сегодня утром? - Совсем слабенький толчок. - Да? Хочешь кофе? Если, конечно, я смогу найти хоть одну целую чашку. - Есть только растворимый. - Растворимый так растворимый. Знаешь, Барбара сказала, что лучше тебя... - Барбара? - Да. Секретарша твоего начальника. И моя хорошая подруга. Сказала, что лучше тебя в стране инженеров нет Барбаре зарплату ------------------------------ Читайте также: - текст Копи Царя Соломона - текст Остров - текст Хроники мутантов - текст Бросай читать, собираемся на улицах! - текст Когда Гарри встретил Салли |