спокойствие. Сэл, приём. На Боулерама Лейнс беспорядки. Приём. Что за беспорядки? Приём. Какие-то ребята чёрт-те что натворили, разгромили бар. Описание есть? Это странно, но Джейк сказал, что это был преподобный Миллер, Чарли и какой-то незнакомец. Постой. Я тебя плохо понял, Сэл. Повтори ещё раз. Приём. Преподобный Миллер, Чарли Макфейден и какой-то парень только что разгромили бар на Боулерама Лейнс! Приём? А где Джеф? Приём. Я не могу его найти, Харв. Я получила сообщение о стрельбе на шоссе 22, неподалеку от дома Браунов. Харв, ты слышишь меня, приём? Постарайся найти Джефа, я поеду к боулингу, а оттуда к дому Браунов. Конец связи. Отбой. Поймай их Харв! Я должен добраться до телефона. Надо вызвать помощь. Я могу помочь. - Исключено. - Ты даже ходить не можешь! Я больше не могу. Чёрт! Ну, хорошо, согласен. Что ты задумал? Возьму велик во дворе и на шоссе. Папа, нам нужна помощь. Хорошо. Изо всех сил. Доберёшься до дома Эммет, найди телефон и позвони Харви. Со мной всё будет в порядке. Возьмёшь? Нет. Только помешается, а вам без него не обойтись. Оно вам нужнее. Брэд, до встречи. Бог ты мой! Они растут. Как ты? Голова болит. Долго я была без сознания? Где Брэд? Где он? Поехал за помощью. Джей, не надо было отпускать его. Ты кто? Стойте! Остановитесь! Вперёд! Скорее! Эти зубастые твари, вперёд, скорее! Они искусали папу, в маму запустили шипами, и они становятся всё больше. Вперёд! Чарли? Где Джеф? Вы - Джонни Стил! Где? Где они? В моём доме, поехали! Куда? Чарли, ты знаешь, где я живу. Кто вы, парни? Нам нужны крайты. Крайты? Крайты, зубастики. Вы не здешние, да? Хорошо. Вы поможете мне, я - вам. Хватит! Чёрт побери, хватит! Один есть! Убирайтесь из моего дома! Чёрт! Дай патроны! Больше нет. Джей. Покатились отсюда! Вот это да. Мама! Папа! Ты в порядке? Как ты? - Брэд, кого ты привёл? - Чарли и Джонни Стила! Кого? Вперёд! Господи! Чуи! На помощь! Помогите! Это Харв! Чёрт побери! Это что, пушка? Что здесь происходит? Где Брэд? Он остался в доме! Хелен! Хелен! Сядь в машину! Сядь в машину! Останься с ней! Берегись! Господи, здесь нужна дезинфекция! Чарли, что ты делаешь? Ты пьян? Я надеюсь, ты не помешаешь нашей операции? Чарли, поставь меня на землю. Харв, ты в порядке? Я подавился жвачкой. Чуи! Иди сюда, киска. Чуи, ко мне. Чуи, где ты была? Я тебя обыскался. Иди сюда, нам пора. Брэд! Спускайся! Брэд! Помогите! Спасибо. Нет! Эйприл! Нет! Хелен! Нет! Где Эйприл? Оно схватило её. Я ничего не мог сделать. Оно было огромным. Перестань, Харв. Оно унесло её туда! Что это было? Чарли? Брэд! Брэд! Джей, приведи его! - Чарли? - Брэд! Я был прав! Я был прав! Что ты здесь делаешь? Иду, куда зубы позовут. Я получаю через них сообщения. Пошли. Что за чёрт? Брэд, это Эйприл? Брэд... Останься здесь. Если понадобиться помощь, я крикну. Брэд! Зачем этой твари Эйприл? Оно хочет её убить. Оно хочет её убить. Убить? Брэд? Пойдём. Брэд! Эйприл? - Я уронил фейерверк. - Забудь о нём. Они уйдут. Чарли, берегись! Брэд, у меня есть идея! Иди сюда! Дай зажигалку! Брэд, Брэд, бежим! Давай. Бросай! Папа! Мама, папа! - Ты в порядке? - Да. Я... ...хотел сказать вам... ...спасибо. Звони. У вас нет ещё одной такой электронной штучки, что вы подарили Брэду? Может, вам нужен механик для налаживания оборудования? Я это хорошо умею. Чуи! Чуи? Чуи. ------------------------------ Читайте также: - текст Сын дракона - текст Брат и сестра - текст Великий Габбо - текст Коряжка - текст Пожизненный срок |