Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Интервью

Интервью

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

leonid55Гран-приз на 15-м кинофестивале в Москве,
премия жюри на 40-м фестивале в Каннах
Ибрагим Мусса и Mишель Вийет
представляют
Производство компании
"Алёша продакшн"
Добрый вечер.
И ты уже здесь?
Шел бы домой, в кроватку.
Да здравствует коммандор!
И здесь заходит кавалер... 
Вон он где!
Подъезжает.
Романо, подвези оборудование
поближе.
Еще.
Федерико! Они – здесь.
Добрый вечер.
Простите нас, пожалуйста,
cеньор Феллини.
Мы знаем, что интервью нам
назначено на завтрашнее утро,
но маленькая птичка чирикнула нам,
что вы здесь будете этим вечером.
Это ты что ль эта “птичка”?
Ну, Федерико!
Я знала, что он так и скажет!
Он прав.
Ну же! Поаккуратнее, ребятки!
Давайте, давайте.
- Он к нам лезет?
- Шеф, Вы к нам не поднимитесь?
Да я и отсюда могу себе
все представить.
Когда увидите крыши студии,
остановитесь.
А я тебе что говорил?
Где мегафон? Без него нас
отсюда не услышат.
Романо,
освети мини-арки.
Поверни прожектор на меня.
Романо, поднимись на тот же
уровень, что и мы.
Направь прожектор на сосны.
Фиамета, Даниэла, вы не
можете там оставаться.
Роберто, иди в свою кабину.
Нам надо подняться выше этих сосен.
Вы видите 5-ую Студию?
Вы видите крышу?
Маурицио, ответь же мне!
Мы устанавили освещение
на том, другом кране,
чтобы создать общий эффект
лунного света.
Нам надо подняться еще выше,
чтобы увидеть крыши!
А позвольте спросить, какой фильм
вы сейчас снимаете?
Фильм, который начинается с
обычного сна,
в котором кто-то летает.
Вам должно быть снятся
подобные же сны в Японии?
Тонино, приближайся медленно,
как если бы ты скользил
поверх Студий.
А вот и 5-ая Студия!
Вид отсюда – превосходный!
Мы видим старый Римский водопровод!
И всю площадку!
Только сильная вибрация!
Нам сюда, наверх, надо побольше дыма.
Мегафон помер. Батарейки...
Этот сон привел меня в темное место,
страшноватое, но чем-то знакомое.
Я медленно повернулся
в этом глубоком сумраке.
Я коснулся стены,
которая казалась бесконечной.
В других фильмах, в сне,
подобном этому,
я обычно улетаю прочь,
но на этот раз
став старше и тяжелее, мне стало
сложно оторваться от земли.
В конечном итоге я справился
и воспарил высоко в небо.
Но тот вид, что проблескнул
сквозь разрыв в облаках...
Что это было?
Университет?
Районная больница?
Это выглядело как тюрьма,
как ядерное бомбоубежище.
В конце-конце я распознал,
что это... Чинечитта, киностудия.
Возможно, у меня был этот сон
потому что я знал, что с вами
встречусь.
Кстати, если дорожные пробки
или что еще задержит меня завтра,
начинайте точно также.
Поговорите с моим
ассистентом, Маурицио.
Он знает больше, чем я.
Необходимые инструменты
ассистента директора –
это свисток..
и мегафон.
Ныне - это потерянное искусство.
Все ассистенты становятся директорами.
Оставаться в ассистентах –
это героический поступок,
нечто противоестественное.
Как человек, который решает
навсегда остаться подростком,
и отказывается расти...
в этом есть психологические проблемы
профессии большого риска!
И когда ты работаешь на Феллини...
Маурицио, там Федерико подъезжает!
Прошу прощения.
Привет, Пьеро, все в порядке.
Японцы хотят задать вам
несколько вопросов.
Отвали, Кьйодо!
Он меня позвал! Я ему нужен!
Были ли у вас еще сны?
Когда?
Как поживаете, все в порядке?
Куда она пошла? Ах, вот она...
А теперь – первый вопрос:
Что для вас значит Чинечитта?
Просто киностудия, или
что-то более значимое?
Если более, то насколько?
Насколько? Откровенно говоря, я...
сейчас ищу актера на роль Карла...
Да заметил я тебя! Ривет,
оставайся там, где ты есть.
Ну ты такое слыхал?
Можно мне этих
забрать для проверки?
Одну минуточку!
На этот раз я нашла идеальных
ребят: Жанкарло,
Альфредо, Антуан.
И сюрприз. Спорю, вы не сможете...
Да это - девчонка.
Да как же Вы угадали?..
- Как тебя зовут?
- Софи.
- Француженка?
- Я – англичанка.
Я бы хотел устроить тебе
маленький тест
на роль Карла из “Америки”
по роману Кафки.
Представим, что
Интервью


------------------------------
Читайте также:
- текст Команданте
- текст Инспектор-разиня
- текст Джордж Карлин: Жалобы и обиды
- текст Вива Мария!
- текст Профессионал

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU