Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Красавица и чудовище

Красавица и чудовище

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5  

- Чертов туман.
- Это не Черная Скала.
- Должно быть мы пропустили перекресток.
Вернемся к телегам!
Поворачивай.
Едем!
- Зачем мы пробирались сквозь чащу?
Всякий, кто пересекет этот зловещий лес...
- Следи, чтобы люди были накормлены и помалкивай!
... представляет
в фильме
КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
Сюжет и сценарий
Также в ролях
Ассистенты режиссера
Художник по костюмам
Костюмы
Грим
Грим
Хореография
Музыка
Исполняется
Режиссер Юрай Херц
Двойная свадьба,
настоящее испытание для нашего городка!
- Лишь наметай подол, мы подождем украшений.
Вот тут будут изумруды.
Вы выглядите прекрасно, сестрички!
- Ты следующая!
Когда придешь покупать шафран, мой муж сделает тебе скидку.
- А мой предложит жемчуг и бриллианты.
Не дешево, но они будут великолепны!
Надеюсь, ты выйдешь замуж за герцога, по меньшей мере.
А не за купцов, как мы.
Дворец, герб...
- Груды золота и сверкающих монет.
- Я не пойду замуж.
Ведь тогда отец останется один.
- Отец найдет себе жену.
- Она у него уже была.
Иначе вас бы здесь не было.
Чудесное старое вино.
И такой шикарный аромат.
А не слишком ли оно хорошо для свадебных гостей?
Чистое золото.
Я заказал несколько баррелей красного Амонтилльадо из Морокко.
- Но ваш товар должен был быть здесь еще вчера вечером!
- Расстояние большое.
- Из-за задержки на день я потерял 50 флоринов.
Мне самому пришлось влезть в долги, чтобы одолжить вам деньги.
А тридцать тысяч это огромные деньги!
- Но вы сделаете вдвое больше!
Более того, я отдаю вам мою старшую дочь.
Ни одна другая девушка в городе
не будет иметь такое приданое, как имеет она.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева,
индийские пряности, лучший фарфор,
японский жемчуг,
бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
Это моя лучшая сделка!
Я вложил в нее все, что у меня было.
- Мы тоже!
- Господа, к чему ссоры?...
Мой вексель истек еще утром...
- Не забудьте обо мне!
Я еще никогда не оставался чьим-либо должником.
Дорога здесь кончается.
Нам придется прорубить путь через кусты.
Стоп!
Назад!
Назад!
Что происходит?!
Что это было?
Ну... Тише...
Стоп! Остановитесь! Тихо!
Ладно, продолжаем.
За кустами есть дорога.
Поворачивайте повозки!
Назад!
Доктор, прошу меня простить за то, что...
Мельница в плачевном состоянии,
но это колесо необходимо починить!
- Любовь развеялась по ветру!
Твой ювелир обобрал нас до нитки...
- Ну он хотя бы не вывез нашу мебель, как твой милый купец!
- Только карету и дом!
Теперь придется спать под мостом
Того и гляди, что туфли будут каши просить, когда замуж пойдем!
- Отец продаст звезды
Он продаст солнечный свет
Так и представляю, как Юленька кричит на базаре
Купите ломтик солнца!
Настоящий золотой солнечный свет!
- Если бы это помогло Отцу...
- Ах, как благородно с ее стороны!
Если бы это помогло отцу,
она продала бы битую кружку...
- Трехногий стол!
- Портрет ее матери, который никому не нужен.
Хотя за раму можно купить жемчужное ожерелье для меня.
- И бриллиантовое для меня.
- И кольцо с опалом.
- И сапфировую диадему.
- И шляпку со страусовыми перьями!
- A dog-collar.
- Some cat droppings.
- Вы закончили делить портрет?
Мы еще не голодаем!
Отец...
- Они хотели выйти замуж.
Они никогда теперь не простят меня за то, что я стал нищим.
- Не печалься.
Это была не твоя вина.
- Купец должен быть готов ко всему!
Этот художник купался в золоте у себя на родине.
Я тоже заплатил ему золотом.
Я любил ее.
Пусть она простит меня за то, что я решил продать этот портрет теперь.
Идем.
Твои сестры хотели золота и бриллиантов.
А ты?
Золотую повозку?
А может быть Луну?
А может быть лишь розу с обочины?
- Главное, чтобы ты вернулся.
Тебе не стоит идти в ночь!
Остерегайся Черного Леса!
Он заколдован.
- Эту историю рассказывала тебе твоя мать, я помню.
Злые чары над лесом и дворцом...
Ты так похожа на нее.
Словно это она сейчас стоит передо мной.
Спасибо.
Спасибо.
Спасибо, сэр.
Кто бы вы ни были, вы очень щедро
Красавица и чудовище


------------------------------
Читайте также:
- текст Черри Фоллс
- текст Кино про Рокки Хоррора
- текст Благодаря Винн-Дикси
- текст Остров
- текст Короткое замыкание

О нас | Контакты
© 2010-2018 VVORD.RU