Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Марш деревянных солдатиков

Марш деревянных солдатиков

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

Хэл Роач представляет.
Стэн Лорел и Оливер Харди
в фильме
"МАРШ ДЕРЕВЯННЫХ СОЛДАТИКОВ"
Виктора Херберта
По оперетте Виктора Херберта
Автор книги и слов к песням:
Глен МакДоноу
Режиссеры: Гас Мейнс и Чарлз Роджерс
Сценарий: Фрэнк Батлер и Ник Гринд
Операторы: Арт Ллойд и Фрэнсис Корби
Монтаж: Уильям Термун и Берт Джордан
Инженер звукозаписи: Элмер Рагус
Музыкальный директор: Хэрри Джэксон.
В ролях:
Матушка Гусыня - Вирждиния Карнс
Бо-Пип - Шарлотта Генри
Том-Том - Феликс Найт
Вдова Пип - Флоренс Робертс
Барнаби - Генри Клейнбах
СТЭННИ ДАМ - СТЭН ЛОРЕЛ
ОЛЛИ ДИ - ОЛИВЕР ХАРДИ
Надпись на книжке:
"Малыши в стране игрушек".
"Маленькая Бо-Пип,
которая потеряла свих овечек".
"Том-Том - сын дудочника".
"Старушка, живущая в башмаке".
"Сайлас Барнаби - самый подлый
человек в городке".
"Мистер Дидл-Дидл и кот,
и скрипач".
"Три поросенка - Элмер,
Вилли и Джиггс".
"Стэнли Дам и Олли Ди
любят спать, как видишь ты".
"Страна игрушек,
страна мальчишек и девчонок".
Поторопитесь, детишки, пора в школу!
Надпись: Школа Страны игрушек
"Первый чтец"
Доброе утро, Матушка Гусыня.
Шарики, шарики, всех цветов радуги!
Мальчики. Мальчики!
Ну-ка, ну-ка, подожди минутку.
Хорошо, теперь иди.
- Бо-Пип!
- Иду, матушка.
Вы меня в гроб вгоните, детишки.
Мама, неужели ты, правда,
так думаешь?
Конечно же, нет, малышка.
А теперь беги,
заботься о своей овечке.
- И не ходи больше смотреть на него.
- Не пойду.
Пойдем, овечки мои дорогие.
Как поживает моя дорогая мисс Пип?
Доброе утро, мистер Барнаби.
Как дела у вашей очаровательной
Бо-Пип?
Спасибо, замечательно.
Могу ли я в таком случае нанести ей
визит вежливости?
Пожалуйста.
Но сейчас она пасет овец.
Благодарствую.
Спасибо.
Доброе утро, моя маленькая бабочка.
Доброе утро, мистер Барнаби.
Я принес вам небольшой букетик в знак
моей сильной к вам привязанности.
Спасибо, мистер Барнаби.
Мне придется покинуть вас, сэр,
мои овцы...
Постойте.
Я давно восхищаюсь вами,
изумленный вашей красотой
и пораженный вашим очарованием.
В общем,
я прошу вас стать моей женой.
Я...
Прошу прощения, мистер Барнаби.
Я надеюсь, вы не сочтете меня
неблагодарной, но...
Я невероятно богат, дорогая.
Пожалуйста!
Подумайте получше, дитя.
Иначе я прибегну к другим мерам.
А это будет неприятно
для такой прелестной жены.
Я бы вышла за вас, будь вы моложе,
но, увы.
Если бы вы были честны,
но это не так.
И если бы вы должны были
умереть завтра,
что слишком хорошо,
чтобы быть правдой.
Мы еще встретимся,
мой маленький лютик.
И тогда вы запоете по-другому!
Флисси!
Керли!
Я вернулся, чтобы напомнить
про ваш небольшой должок...
Вы имеете в виду закладную...
...который должен быть
выплачен сегодня.
Не могли бы вы дать мне
еще немного времени?
Уж извините.
Все должно быть уплачено.
Я еще вернусь... в скорости.
Надпись: "Фабрика игрушек".
Ребята! Вы опоздаете на работу.
Идем!
- Доброе утро, матушка Пип.
- Доброе утро, Олли.
Спускайся, давай,
уже почти восемь часов!
Разве я не оставил тебя наверху
в спальне?
- Оставил, да.
- Так как же ты тут оказался?
Выпал из окна.
- Доброе утро, матушка Пип.
- Доброе утро, Стэнни.
- Доброе утро, Олли.
- Доброе утро, Стэ...
Да наплевать на доброе утро! Пойдем!
Подожди минутку, я кое-что забыл.
Сейчас вернусь.
Может, поторопишься.
Хочешь, чтобы мы опоздали на работу?!
Не забудь завтрак, Олли.
Что стряслось, матушка Пип?
- У меня плохие новости для вас.
- Плохие новости?
Боюсь, вам двоим
придется подыскать себе другое жилье.
Как так?
Этот старый скряга Барнаби
владеет закладной на башмак.
Сегодня день выплаты, а я забыла,
что должна ему заплатить.
Нас всех выбросят на улицу.
Стэнли, иди наверх
и принеси мою копилку.
- Что?
- Иди и принеси мою копилку!
- Что ты собираешься делать?
- Я отдам вам все мои сбережения.
А остальное
Марш деревянных солдатиков


------------------------------
Читайте также:
- текст Агент Джонни Инглиш
- текст Сердце, полное любви
- текст Год Лошади
- текст Парковка
- текст Жилец

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU