Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ран

Ран

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Стрелу, свалившую кабана,
выпустил господин Итимондзи.
Выпьем за него!
Хитрый старый зверь...
выскочил прямо на меня.
Мой конь встал на дыбы.
Не успел я прицелиться, как
вылетел из седла.
Отец,
может быть, зажарить этого кабана?
Это был матёрый зверь.
Шкура у него жёсткая, а мясо вонючее.
Есть его нельзя.
Он вроде меня, старого Хидэторы.
Хотите съесть меня?
Вы бы застряли у нас поперёк глотки.
Потому-то я и присоединился к охоте,
подтверждая наши
добрососедские отношения.
И я тоже!
Я хотел бы укрепить связь...
между домами Итимондзи и Аябэ,
посватав свою дочь...
за вашего сына Сабуро.
Погодите!
Я собирался предложить то же самое.
Господин Итимондзи,
сегодня благоприятный день.
Дайте нам ответ.
Кого вы хотите видеть женой Сабуро:
мою дочь или дочь господина Аябэ?
Непростой выбор.
Две дочери...
и только один сын.
Жаль, что Дзиро,
мой средний сын, уже женат.
Кёами!
Позабавь-ка нас!
С дальней горы...
да с ближней горы...
кто это к нам прискакал-припрыгал,
выставил напоказ мягонькие ушки?
Заяц!
Кёами! А что, заяц только один?
Что?
Я думаю, их двое.
Оба прискакали сюда, чтобы
попасть к моему отцу на жаркое.
Сабуро, что ты мелешь!
Придержи язык!
Великий государь утомлён.
Нам следует удалиться
и ждать его пробуждения.
Это непохоже на отца.
Он только притворяется, что уснул.
После выходки Сабуро...
как ещё он мог сохранить лицо?
Он всего-то делал, что охотился.
В былые времена...
он не уставал, даже разгромив
вражеское войско.
Это невежливо
по отношению к нашим гостям.
Кёами! Разбуди его!
Отец меня беспокоит.
Не слышно даже, чтобы храпел.
Что, отец, что?
Вам нездоровится?
Сон.
Мне приснился сон.
Я очутился в незнакомом краю,
посреди бескрайней пустоши.
Я шёл и шёл, но никого не встретил.
Я звал, кричал,
но мне не было ответа.
Я был один.
Совсем один в целом мире.
Мороз прошёл у меня по коже...
Вот нелепость!
Голос Таро вернул меня к жизни.
Я увидел своих возлюбленных сыновей.
Таро.
Дзиро.
Сабуро.
Отец, я никогда не видел вас таким.
Не к добру это.
Помолчи, Сабуро!
Будь благодарен за отцовскую ласку.
Мне тоже не по себе.
Глазам не верю.
Обычно отец лишь требует от нас
сыновней покорности.
Большего мы и сами
не вправе просить.
Превосходно.
Я уже не раз задумывался
об одном деле...
и наконец принял решение.
Хочу поведать его вам.
Удобнее случая не найти,
раз уж здесь присутствуют...
господа Фудзимаки и Аябэ.
Позови их.
Я, Хидэтора Итимондзи,
родился в том маленьком замке
далеко в горах.
В те времена весь этот край...
был сплошным полем боя.
Многие боролись за верховную власть.
Когда мне было семнадцать,
я поднял моё знамя над этим замком.
Я воевал без отдыха пятьдесят лет...
и наконец завладел всем этим краем.
Я водрузил знамя с моими цветами
над главным замком.
Остальные годы жизни я провёл...
в жестоких стычках...
с двумя нашими благородными гостями.
Однако настало время...
поставить в стойло коня войны...
и пересесть на коня мира.
Но старому Хидэторе...
уже семьдесят лет.
Отныне я вручаю...
все мои владения...
моему старшему сыну Таро.
Господин! Это так неожиданно!..
Господин!
Вовсе нет.
Я решался долго и мучительно.
Приходит время, когда надо...
отступить в сторону...
и отдать бразды правления
в молодые руки.
Говорю вам: это время настало!
Такова моя воля.
Отныне Таро — глава дома Итимондзи,
правитель окрестных земель.
Я отказываюсь от владения замком...
и буду жить в угловой башне.
Я сохраню свиту из тридцати человек...
и оставлю за собой титул
и регалии верховного правителя.
Но облекаю Таро...
всей полнотой власти.
Вы все подчинитесь этому решению!
Я подчиняюсь.
Но что же будет со мной и с Сабуро?
Что вы решили о нас?
Вам, Дзиро и Сабуро, я отдаю...
Второй и Третий замки...
с прилегающими к ним землями.
Вы будете во всём поддерживать Таро,
поддерживать Первый Замок.
Я буду гостить у вас,
переезжая по очереди из замка в замок,
и так проведу оставшиеся мне годы.
Старость...
Ран


------------------------------
Читайте также:
- текст Больше,чем жизнь
- текст Однажды в Голливуде
- текст В тылу врага
- текст Хлопья
- текст Фабрика удовольствия

О нас | Контакты
© 2010-2018 VVORD.RU