Понимаешь, иногда я заикаюсь. Но я хожу на курсы по коррекции речи- Ты умный парень, но все, что было между нами, было ложью. Послушай, Джанис. Послушай меня, хорошо? Я солгал про некоторые вещи, но я изменюсь. Сомневаюсь. Пока! Не посылай меня так! Угол Пятой и Гранд? " Служить и защищать" Простите, это правда полицейский участок? Конечно. Привет. Еда для Автоинспекции. Подпиши возле галочки. Что у нас тут? Яйца, цыпленок... Горячая пицца! Расступись! Горячая пицца! Надо доставить пиццу офицерам. Они должны служить и защищать. Но полиции тоже нужно есть! Пусть офицеры покушают, прошу вас! Я разносчик пиццы, принес пиццу. Спасибо. Офицеры, я принес вам пиццу! "Третий этаж: Убийства и Грабежи." Да, пожалуйста, осторожней. Пицца очень горячая. Не хочу, чтобы кто-то обжегся. Просто принес вам немного пиццы. Вот и пицца. Вот так мы работаем в пиццерии. Осторожней, осторожней! Раз-два, тащи сюда! Не урони пиццу! Пицца для Убийств-Грабежей. Убийства-Грабежи? А почему я не вижу в списке Убийств-Грабежей... ...заявки на доставку пиццы? Вот, что я скажу. Оставь пиццу мне. Нет, вот, что я скажу. В прошлый раз, когда я оставил пиццу здесь... ...она таинственным образом исчезла. Это то же самое, что оставить мне конфету. Это опасно. Я с ней быстро управлюсь. Видишь? В эту дверь можно войти только двумя способами: В наручниках или с полицейским значком. У тебя нет ни того, ни другого. Ну, у меня нет ни наручников, ни значка, так что... Офицер Карлсон. -Проведите карточку через устройство. -Простите. Только что получил. Простите, офицер. Ребята из Убийств заказали пиццу около часа назад. Я не хочу оставлять ее этому обжоре. А что вы от меня хотите? Возьмите ее! -Я на службе. Я не могу. -Нет, можете! Пожалуйста, возьмите. Большое спасибо! Вот так. Раз, два, влево! И направо! И вниз! Сюда! Левая нога! Кругом! Иди! Ты спрятал бриллиант в полицейском участке? Я не знал, что это полицейский участок. Можешь переделать? Конечно, а они не заподозрят, что у разносчика пиццы есть удостоверение? Я вернусь не как разносчик. А как кто? Как полицейский. Полицейский? Новенький. Поэтому мне нужны удостоверение и документы на имя следователя. Почему следователя? Камень спрятан в отделе расследований. Это будет дорого. Дядя Лу, я думал, мы как одна семья. Ну, " как семья" не то же, что семья. Если бы я был членом семьи, ты бы сделал это за бесплатно? Да, ты не изменился. Увидимся. ПОЛИЦИЯ Лежать! Надень на себя что-то. И лежать, голая задница! Не поднимай свой голый зад! Он голый и воняет. Найдите ему одежду. Он прячет в заднице пистолет! На землю. Немедленно. Я тебя не знаю? Стоять! Надень наручники! Наручники ему на задницу. Я тебя сейчас окольцую. Я хороший полицейский. Будешь дергаться, стану плохим. Стоять! Ни с места! Ноги в стороны. Я служитель закона. Дика не видел? Последнее, что я слышал, он порезал кого-то в Карсоне. -Я предупреждал тебя насчет него. -Это точно. -ЛИЧНОЕ ДЕЛО -Он узнает, что ты вышел. Это подделка. Проверку не пройдет. Не волнуйся. Через час меня уже там не будет. Спасибо. Удачи. Эй, полицейская собачка. Я следователь. Простите, сэр. Это с ней впервые. Наверное, почуяла колбасу. Сука! Вы едете? Да, третий этаж. Спасибо. Что? Что? Машина принадлежала другу, но ты не помнишь его имени? У тебя фамилия есть? Черт, старик, наручники давят! Мисс Грин, вы не попросите его ослабить наручники? Пальцев не чувствую. Я не шучу. Пожалуйста? -Я знаю. -Детектив. Не так туго. Может, я могу немного ослабить. У вас хороший адвокат. Одна из лучших. Вот так. Он там! Господи! Как дела? Опять, Карлсон! Он меня толкнул, сэр. Ты ему понравился? Что он сделал? Уберите его отсюда! О чем ты думал? Господи, это так глупо! Уберите его отсюда. А там что произошло? Там? Я поймал его, когда он пытался бежать. А ты кто такой? Мэлоун. Только что перевелся. Сюда. Вот, смотрите. Оп! -Вы знаете ------------------------------ Читайте также: - текст Анна и Анна - текст Волкодав - текст Перевозчик - текст Качели - текст Клеопатра |