Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Чаплин

Чаплин

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

кто-нибудь
помнит какой большой звездой он был.
Очень большой.
Он нравился мужчинам,
женщины его обожали.
Он был королем.
Чарльз.
Эй внизу, берегись!
Сир, добро пожаловать!
Какой великолепный прием, Дуг
- Правда сказочный?
- Замечательный.
Спасибо.
Позвольте ваше пальто?
Сначала потанцуем.
Спорим?
Я ненавижу танцы больше чем ты!
Конечно когда на сцене появилась
возлюбленная Америки -
все изменилось.
Ты имеешь в виду Мэри Пикфорд?
Да. Я всегда находил
её скрытой стервой.
Да, но Дуг
влюбился в неё по уши
- Здравствуй, Чарли.
- Здравствуй, Мэри.
- Привет, Дуг.
- Здравствуй.
- Спасибо за приглашение.
- Мэри, я так рад.
Долг зовет.
Простите.
Он и правда
замечательный человек, Чарли.
Да.
Есть хочешь?
Здравствуй, Чарли.
Её зовут Милдред Харрис.
- Она актриса?
- Да, девочка-актриса.
Слышал выражение "малявка"?
Чарли - это она и есть.
На твоем месте
я бы поостереглась.
Я ценю это Мэри.....
Совет исходящий от тебя.
Когда сама возлюбленная
Америки дает тебе совет -
- лучше к нему прислушаться.
- Лучше прислушаться?
Спасибо, Чарли
Тем более что ты замужем,
а Дуг женат и оба вы пытаетесь.
уложить друг друга себе в постель,
притворяясь,
что только что познакомились.
Мисс Пикфорд.
Мистер Чаплин, пожалуйста.
Прочитай мне лекцию о морали.
Лучше, лучше, лучше.
Черт, лучше, лучше.
Я умылась.
Иди сюда.
Чарли, что такое?
Мне нужно чтобы....
Тебе надо подкрасить губы.
Помада в сумочке.
Возьми в комоде,
верхний правый ящик....
Посмотри на меня.
Это то что ты хотел?
Да, накрась губы.
Боже мой, Чарли.
Тебе ещё не было тридцати
и ты был самым
знаменитым человеком на земле.
у тебя была своя студия,
названная твоим именем.
Неужели ты не мог
просто наслаждаться этим?
Я могу сейчас -
тогда не мог.
Это слишком много
для меня значило.
Ла Брэа Авеню, Голливуд,
1918 год
Доброе утро
Мистер Чаплин,
доброе утро.
Добро пожаловать, Чарли.
582 С
Хорошо.
Не выключайте.
В следующий раз
сделаем немного поменьше.
Не выключайте дым.
Я имел в виду грязь.
Ради Бога,
помогите мне снять с себя это.
Отлично выглядишь, Чарли.
Но я решил лучше держать
моих мальчиков покрепче,
пока ты не снял костюм.
Негодяй.
Спасибо.
Это было неплохо, Чарли.
Ещё один?
Как свет, Ролли?
В баре Барни
было намного лучше.
На сегодня всё.
- Я уже больше
не ощущаю себя смешным.
- Ладно, Чарли. Поехали.
Ты не жульничаешь?
Ты очень странный
человек, Чарльз.
Чушь, факты
свидетельствуют об обратном.
Опять аут.
А факты таковы:
молодой человек, которому 29,
не красавец, но отнюдь не урод.
Ты мне льстишь.
Двойная ошибка.
Мне везет.
Да, симпатичный мужчина
довольно известный и богатый,
не лишенный таланта.
- Готов?
- Если ты наконец подашь мяч.
Скажи что и это аут.
Ни к чему я и так выигрываю.
Черт
Черт
И с кем этот мужчина встречается?
С Милдред Харрис.
С 16-ти летним гигантом мысли,
которая всё ещё сосет большой палец.
- Очень смешно.
- Почему же ты не смеешься?
Быть может потому,
что женюсь на ней...
На самом деле она не так плоха.
Не так плоха?
Слова по уши влюбленного человека.
Ты безумнее чем я думал, Чарльз...
Ты уверен, что ребенок от тебя?
- Могу только надеяться.
- Из этого положения есть выход.
Нужны только деньги.
Там, где я родился
так не поступают...
- Кроме того я хочу иметь семью и...
- Она появится у тебя раньше,
чем ты об этом узнаешь....
- Могу я быть первым,
кто поздравит тебя?
- Нет.
Отлично.
- Ты ни в чем не подозревал Милдред?
- Ни секунды.
Может добавишь это?
Сделаешь вставку?
Никогда не забуду тот вечер,
когда Мэри сказала мне правду.
Мы праздновали окончание
первой мировой войны.
И я впервые
встретился с Эдгаром Гувером.
По-моему ты должен пояснить,
что это было до того,
как он стал директором ФБР.
Позвольте я продолжу,
Мистер Херст.
Мы слишком щедры, слишком открыты,
если мы не будем остерегаться,
если уже сейчас не примем меры,
не потребуем соблюдения
порядка и приличий,
то попадем в беду,
в большую беду.
Чаплин Чаплин


------------------------------
Читайте также:
- текст Китайский квартал
- текст Гром небесный
- текст Ночь живых мертвецов
- текст Маска Зорро
- текст Воздух, которым я дышу

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU