Цю Цзю подает в суд Мэйцзы, это здесь. Стой. Цинлай, мы приехали. Легче, легче... Мэйцзы, возьми сумку. Заходите. Садитесь Ну, что случилось? Мой муж... Его били ногами. Вот как? И куда? Сюда. Сюда... Снимайте штаны, я посмотрю. Потихоньку, потихоньку... - Вы откуда? - Из Сигаоцзы. Переезжали бы вы уже все оттуда. Этот мужик больше на ветеринара похож. Мэйцзы Ну и что он сказал? Сказал - не беспокоить больное место, и обеспечить доступ воздуха. Через несколько дней я должен быть в порядке. Вот его заключение, надо только заверить. Такая долгая дорога, ты как - нормально? Я- то в порядке. Я за тебя волнуюсь. Если у тебя внутри что-то порвалось, у нас и впрямь будет "одна семья, один ребенок". А мальчик там у меня или девочка - кто знает? Я буду в порядке, не волнуйся. Доктор - хороший специалист. Если он сказал, что все будет хорошо, Значит, все будет хорошо. Дай мне только немного времени на поправку. Все не так просто. Я поговорю с ним, когда вернемся. Цю Цзю, ты поела? Да. Вы двое не убегайте, я вас покормлю. - Он уже здесь? - Да, он вернулся. Тетушка Цю Цзю Он здесь? Да, здесь. Поешь? Давай я тебе лапши положу. Давай немного лапшички. Я уже поела, спасибо. Ешьте сами. Да немножко. Нет, я наелась. Совсем чуть-чуть. Нет, я не хочу есть. Ну и холод сегодня. Если тебе это интересно... вот заключение врача. Почитай. И скажи, что нам делать. Что хотите, то и делайте. Почитай, Цю Цзю это тебе принесла. А ты какого хрена лезешь? Это же ты его ногами топтал. Ну так скажи - что нам делать? Что делать? Иди спроси у своего - почему я это сделал. Ты староста деревни. Ты не можешь бить ногами ее жителей. Ну а я смог. И что ты теперь хочешь? Скажи нам - что, по-твоему, делать дальше. Ну, если ты так хочешь – скажу. Только потом не обижайся. Давай я выйду разутым во двор и дам ему возможность отомстить. Устраивает? Если это все, что можешь предложить, то не устраивает. Ну, это твои проблемы. И это - справедливость? Мне пора. Не надо меня провожать. Только не спеши - там скользко. До свидания, тетя! Не иди слишком быстро. Папа. Иди поешь - там, в горшке. Ну, и что он сказал? Прими лекарство. Что он сказал? Ничего хорошего. Что это наши проблемы. "Наши проблемы"? Вот сволочь. Он староста, как он может так говорить? Я поеду завтра в райцентр. Хорошая идея, должна же где-то быть справедливость. Мэйцзы, у Цю Цзю уже большой срок. - Съезди с ней завтра? - Хорошо. Осторожнее, Цю Цзю, дорога скользкая. Мэйцзы, позаботься о сестре. Сегодня так скользко, следи за ней. Папа, иди домой. Возвращайся уже. Сестра, ты и впрямь осторожнее - действительно скользко. Цю Цзю, ты куда? В райцентр. В райцентр? Поосторожнее там. Село. Он был в телогрейке А потом ее снял Скажи - так ведь было? Вот, он, значится, снял ее Ну и это... Драка началась. То есть это он зачинщик? - А? - Драку начал он? Да не, он тока телогрейку снял. А меня не бил. Я это, значит, телогрейку снял. И повесил ее, да. Это, да, еще до драки было. Да, он телогрейку снял, повесил ее и говорит Ты вместе с женой и дочками, всего, значит, четверо, так? Четверо били меня и ногами пинали. Что за херня?! И вот тут я ему врезал. А он даже не ответил. Честное слово, я даже не поверил сначала. Да? Вы что-то хотели? Я к товарищу Ли. Ли, к тебе. Идите сюда. Для начала присядьте. Я вас слушаю. Что случилось? Вань Цинлай Что с ним случилось? Его избили. - Вы его жена? - Да. Я не смог выбраться к нему на свадьбу Но слышал, что его жена - красавица. То есть это вы. И уже беременная. Да вы садитесь, садитесь. "Множественные гематомы на правой стороне грудной клетки. Левое яичко заметно распухшее". Заметно распухшее... А был таким тихим парнем. Как же это случилось? И кто его так? Наш староста. Вы про Ван Шаньтаня? Да. А почему? Мы выращиваем перец, вы знаете. Эй, Ли, я возьму это. Здесь посмотрю. Вы ведь знаете про перец, да? Да, знаю. ------------------------------ Читайте также: - текст Фейерверк - текст Осьминожка - текст Пила 3 - текст Это всё она - текст Грязные прелести |