Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Демон меча

Демон меча

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5  

О, это вы?
Ты должен пойти со мной.
За нашим господином
охотятся шпионы.
Один из них остановился в гостинице.
Он скрывается под именем
мастера чайной церемонии из Киото.
Ты должен отправиться туда
и убить его!
Он шпион?
Да.
Но почему я?
Он собирает сведения о господине.
Мы обязаны остановить его.
Ханпэй, тебе предоставился случай
послужить господину
и обеспечить своё будущее.
Но… смогу ли я убить его?
Ты сможешь.
Когда я увидел, как ты
бросил тот камень,
я сразу понял: у тебя особый дар.
Ты справишься.
Поторопись!
Мы опоздали. Он уже уехал!
Ханпэй!
Он не должен добраться до Эдо!
Догони его и убей!
Я убил его…
Я убил его!
Помилуйте, боги…
Так у этого щенка Ханпэя особый дар.
Да. В этот раз нам повезло,
и он убил его.
Но в замок могут проникнуть
и другие шпионы.
Я буду бдителен.
И если распознаю шпиона,
пошлю Ханпэя убить его.
Хорошо.
Ты молод, но в будущем
высокий ранг в клане тебе обеспечен.
Продолжай служить верой и правдой
и защищать наш клан от врагов!
Слушаюсь!
У господина нет наследника,
и на случай неожиданной смерти
он взял Матасабуро Эндо
в приёмные сыновья.
Но некоторые считают, что Матасабуро
должен стать главой клана,
а господин — отправиться в отставку.
Вы об этом знаете?
Да, я слышал.
Господин усыновил Матасабуро,
но ведь он из семьи
захудалого самурая из Этиго,
он недостоин стать нашим господином.
Если он станет господином,
беды не миновать.
Мы должны взять управление
кланом на себя,
пока к господину
не вернётся рассудок.
Это всё, что мы сможем сделать.
Вы думаете, господин поправится?
Наш долг, как вассалов,
обеспечить это!
Понимаю. Я сделаю всё,
чтобы защитить господина.
Канбэй, не жалей сил.
Господин, я сделаю всё, что смогу.
Господин Канбэй, неужели
я смогу убить всех этих шпионов?
Да, сможешь.
Ты можешь убить кого угодно.
Я был прав на твой счёт.
Но я всего лишь человек.
Меня могут убить!
Ханпэй, ты не прав.
В нашем деле
нельзя сомневаться в себе.
Извините.
Извините.
Нет! Это вы, господин!
Великолепно!
— Господин Даэно!
— Не подходи ко мне!
Вы ранены?
Дурак!
Ты ведь освоил моё искусство.
Эта рана смертельна!
Великолепная работа!
Я знал, что у тебя редкий дар.
Дар, ниспосланный с небес.
Простите меня, господин!
Наконец-то я дождался этого дня.
Теперь я могу умереть.
Я передал тебе моё искусство.
И я так счастлив,
что меня убил именно ты.
Господин Даэно!
Ханпэй, это правда,
что ты убиваешь шпионов?
Неужели правда?
По чьему приказу? Скажи, Ханпэй!
Прекратите!
Оставьте Ханпэя в покое.
Конечно, он не имеет права говорить.
Но это наверняка был Канбэй!
Раз к нам прислали шпионов,
скрыть безумие господина не удастся.
Мы должны просить господина
уйти в отставку.
Пусть Матасабуро
будет нашем господином.
За такие речи нас всех накажут.
Лучше пожелаем господину
скорейшего выздоровления.
Танакура!
Ты ведь сдружился
с одним из старейшин?
Да. Господин Тадакоро не только
хороший человек,
но и поддерживает наше мнение
о новом господине.
Господин Тадакоро не только
ратует за нового господина,
но и за то, чтобы ждать
выздоровления нашего господина.
Теперь нам самим придётся решать.
Я за то, чтобы ждать выздоровления.
Это лучше, чем приглашать
в клан чужака!
Мы должны думать о господине!
Но пока мы ждём,
клан могут распустить!
Мы должны думать о клане!
Подождите!
Вы оба правы, но ссор я не допущу!
Добрый день!
Добрый.
Как ваш дедушка?
Хорошо.
Я потом схожу проведать его.
Он будет так рад!
Я помою.
Спасибо.
Я слыхала такие смешные небылицы!
Какие?
Говорят, Ханпэй-сан — убийца!
Но я в это не верю!
Разве такое может быть?
Вы бы не пошли на такое!
О-Саки-сан…
Человек, который так любит цветы,
не может быть убийцей.
Эй, брат!
Ты видел?
Она на меня и не посмотрела.
Брат, что с тобой такое?
Давай за ней!
Идёте домой?
Рано вы сегодня.
Нет!
Прекратите!
Перестаньте!
Чтоб ты сдох!
Ой! Больно!
Ты!..
Побежали!
Я и не знала,
что здесь такое красивое место.
Было бы ещё
Демон меча Демон меча


------------------------------
Читайте также:
- текст Супермен
- текст Девушка и борода
- текст Странный и Жестокий
- текст Луиза-Мишель
- текст Эрин Брокович

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU