О вас, разумеется. Гарольд, не забудь выпить свою минеральную воду. - Что такое? - Что? Экран погас! Ты опять переставила моих солдатиков? Твои игрушечные солдатики!.. Ты только о них и думаешь. Ну вот мой генерал под кроватью. Поздно уже. Убери его отсюда. Завтра утром поиграешь с ними. Ах! Мое ожерелье! О, мои прекрасные изумруды! Такие дела, дорогая моя. Это Дьяволино! - Я попал. Уверен, что попал! - Пошли и посмотрим. Нас снова обставили. Нужно собщить всем патрулям. Если он убегает на машине, они остановят его на блокпостах. Вызываю патруль 9-10. Повторяю, патруль 9-10. Следите на северным побережьем. Конец связи. На суше нам не спрятаться. Говорит патруль 11. Патруль 11 инспектору. Видим черный ягуар. Продолжаем наблюдение. Машина находится между нашим участком и участком 13. Не беспокойся. Нормально. Помоги мне. - Не ушиблась? - Нет, нет, Ничего страшного. - Мы взяли его, инспектор. - Отличная работа! Им и в голову не придет, что мы можем вернуться тем же путем. Мы опять их сделали. У тебя рана. Пусть доктор Вернье завтра посмотрит. - Что прикажете, госпожа? - Полный бак, пожалуйста. - В баке доверху, мадам. - Оставь себе сдачу. Спасибо. Подтолкнуть на счастье? Нет, благодарю. Я не суеверна. Держи банан, свинота! Босс, ну можно ж меня звать по имени!.. Алло? Да. Эй, Ральф! Телефон. Не обращай на него внимания. Ральф! Мужчина. - Кто это? - Это Руди. Девушка, которую вы искали, у Вернье. Не теряй ее из вида. Вы уверены, что никто за вами сюда не проследил? - Почему вы спрашиваете? - Послушайте. Не приходите сюда больше. Никогда. Что вы хотите этим сказать? Вы обратились ко мне за советом врача. Поэтому я забочусь о здоровье и о вашем, и о моем. - Сестра? - Да, доктор. Проводите ее в инфракрасную лабораторию. А теперь расслабьтесь. Это установка инфрокрасного излучения. Извините. Наверное, предохранитель сгорел. Я ведь предупреждал, что вычеркну вас из списка живых. Лжец! Это бесполезно, Вальмон. Он уже должен был позвонить. Расслабься. Он у нас на крючке. Он слишком привязался к этой девочке. - Она так хороша? - Мда! И слишком изящна, чтобы задавать дурацкие вопросы. Погоди! Вот теперь. Абонент 1-2-4-6. Я прочел ваше объявление о белом Ягуаре. Какова ваша цена? Десять миллионов долларов плюс... ожерелье с изумрудами. - Согласен. И обойдемся без всяких забавных штучек, а? У меня тут есть парочка специалистов по контактам с женщинами. Вам может сложно будет потом ее опознать. Я принимаю ваши условия. Рад это слышать. Да. Встретимся в Сибби, на бывшем аэродроме. Теперь свяжитесь с инспектором Джинко. Деньги. Проверь. Похоже, все на месте. - Ожерелье. - Когда мне вернут Еву. Нет ожерелья, нет Евы. Таков уговор. Это уговор только со мной, Вальмон? Мне нечего сказать. Я мог бы тебя спокойно убить. Ну давай. Тебе ж стоит только нажать на эту кнопочку. Вальмон, это ужасно непрофессионально. Сэр, приближаемся к нужному квадрату. - Сделай круг. - Слушаюсь. Вон там Ева. Вы прыгали раньше? Нет. Сначала ожерелье. Погодите. Я сам возьму. Пора. Чуть не забыл. Когда я споткнулся, то прицепил в проходе самолета одну магнитную капсулу. Какая разница! Дергай за шнур! Дергай за шнур! Я же знаю, что это ловушка, Вальмон. Внизу Ева или Джинко? Да, да! Она там, в домике. А Джинко? Джинко тоже там? Да. Да! Это ловушка. Вальмон сговорился с Джинко. Как ты? Проклятье, Джинко. Вернись незаметно в дом. Я им дам прикурить. Если они меня возьмут, ты знаешь, что делать. Но... Беги, а то они нас обоих возьмут. Инспектор, на этот раз мы его взяли. Он окружен. Теперь ты мой, Дьяволино. Выходи. Вальмон, кончайте изображать героя. Пора. Дьяволино, сдавайся. - Так вот какой этот знаменитый Дьяволино. - Да, доктор. - Подготовьте его. - Да, сэр. Инспектор... - Он действительно мертв? - Да. Отравление? Доктор Фаррар делает вскрытие. Ожерелье с изумрудами нашли? Ожерелье да, но без изумрудов. - Вы думаете, что он ------------------------------ Читайте также: - текст Квадрофения - текст Реаниматор - текст Уходящее лето - текст Проклятые воды - текст Пуля для генерала |