Конечно. Покажи ей. Ты починил ворота? Да, сэр. Во вторник. Поменял три болта. Теперь как новые. Смотрите. Я принес ваши любимые. - Врешь. - Сэр? Ты потерял ферму. Кто сказал вам такую глупость, сэр? Это неправда. Съешьте вишенку. Я принес с темным... Не ври мне, мальчишка. Ты достойный отпрыск своей распутной матери. Я все видел. Замолчите, прошу вас. Пожалуйста, замолчите. Я все видел. Все, что ты натворил. Она сказала, что уезжает и забирает детей. Это ведь были не твои дети. Ты ведь детей иметь не мог. От тебя никакого толку. Ты не мужик. Не мужик. Овцу убить не мог, а их смог. Что ты сделал с телами, мальчишка? Я их похоронил, сэр. Неужели? Да. Вы готовы съесть вишенку, сэр? Я дам вам самую лучшую. Давай, папа. У вас здесь немного шоколада. Она занималась этим со всеми. Слышишь меня? Со всеми. Она сама мне сказала. Со всеми. Сестра. О Боже. Лиа? Ты в порядке? Я знаю, где это место. - Какое? - Зев Дьявола. Дети нашли его, когда мы только переехали. По дороге мне выписали два штрафа за превышение скорости. Прости, что я тебе не поверила. Господи, у нас замечательные дети. Это правда. - Энни. Я пойду покурю. - Хорошо. Привет. Говорит шериф Фергюссон. У меня вопрос к доктору Роту. Нет, я понимаю. Вы его ассистентка? Я хотела узнать, не лечил ли он Тэмми и Грэйди Мэсси. Смотри, уступ. Давай здесь все расчистим. Помоги мне. Взяли. О Господи. О Боже. Энни, это я. - Привет, Роуз. - Привет, Руби. Не знаю. Наверное, вышла. Я спущу видеокамеру. Посмотрим, что там. Камера включена. Держи. Смеркается. Может быть, вернемся завтра? Еще пять минут. И поедем. Режим ночной съемки. Так. Держи свет. Камера внизу. Так. Так. Вот она опустилась. Постой. Я что-то видела. Назад. - Где? - Здесь. Отмотай пару кадров. - Что это? - О Боже. - Вы меня слышите? - Да, шериф, слышу. Мы нашли Зев Дьявола. Тела здесь, внизу. Я в доме. Где вы? Мы рядом. Поезжайте по проселочной дороге. После первого поля увидите мой грузовик. Я вас встречу. Ясно. Конец связи. Шериф, я вас не вижу. О Боже. Шериф, вы меня слышите? Где вы находитесь? Я у Зева Дьявола, мистер Тилсон. Привет, Лиа. Держись. Купер, это Дэйл. Дэйл. Берегись. Все будет хорошо. Держись за веревку. Я здесь, милая. Я тебя не отпущу. Купер, он где-то рядом. Не волнуйся. Сейчас мы тебя вытащим. Еще немного, милая. Вот так. Давай, дорогая. Не отпускай веревку. Не отпускай веревку. Вот так. Давай, милая. Я тебя держу. Давай. Мы возьмем ''Джип''. Доберемся до телефона-автомата. Позвоним шерифу. Я их там видела... О Господи. Сукин сын. Быстро в дом. Что же делать? Посмотрим твою лодыжку. Идем. Садись на стол. Дай, я посмотрю. Порез? Купер! Лиа! Ах ты, ублюдок. Дай мне фонарь. Беги наверх. Спрячься. Выходи, ублюдок! Купер. Это я. Идем. Как ты меня напугал. - Открывай. - Не открывается! Быстрее! Лучше бы вы оставались в своем Нью-Йорке. Здесь вам не место. Ну что вы знаете о фермах? Дэйл, что ты собираешь сделать? Что тебе нужно? Слишком поздно задавать вопросы, Лиа. Что я собираюсь сделать? Я проломлю вам обоим черепа и сброшу в Зев Дьявола. Вот что я собираюсь сделать. Как вам там внизу? Понравилось? Видели моих родных? Познакомились с ними? Что? Хочешь бросить в меня этим осколком? Попробуй сначала попасть. Черт. Бесполезно, Купер. Я в любой момент мог бы ее трахнуть. Она такая же, как все. Шлюха чертова. Я слышал, как хрустнула косточка, Куп? Позволь, я расскажу тебе, что будет дальше. Я думаю, ты должен об этом знать. Все произойдет быстро и безо всякой боли. Всего один удар в голову. А потом я сброшу ваши тела в Зев Дьявола. Но сначала я хочу задать вам один вопрос. Вы считаете, что я сумасшедший? - Быстро. Да или нет? - Нет. Ошибаешься. У меня есть еще один вопрос. Да. Хотя знаешь что? Черт с ним, давай займемся делом. Встань. Я сказал, встань! Ничего не хочешь сказать? Последние слова? Получай! Тяни изо ------------------------------ Читайте также: - текст Воспитывая Аризону - текст Свадебная вечеринка - текст Полуденное завещание - текст Пробейся назад в школу 2 - текст Эльвира, Повелительница Тьмы 2 |