кавалерия последует за теми лошадьми. Вот, поешьте. Я же говорил, чтобы вы поели что-нибудь. Если у вас так будет урчать в животе, вы целую армию французов призовете. Такой звук невозможно услышать. Почему вы на меня злитесь? Что я вам сделала? Может, вы слишком привлекательны для монахини? Как я выгляжу, никого не касается. Я замужем за Господом нашим. Это именно то, что меня тревожит. Простите за мою откровенность. - Это меня не задело, брат Хоган. - Не называйте меня братом. Простите? Вы идете прямо, остальные - за мной. Черт, они разделились. И они нас догоняют. Я не собираюсь здесь сидеть, пошевеливайся! Так мы их не обгоним. Садись сюда. На всех мне не хватит пуль, зато я отвлеку их внимание. Вы подождите немного, а затем отправляйтесь в другую сторону. Вы - отличный друг, мистер Хоган. Да прибудет с вами бог! Не вмешивайте его сюда. Пошевеливайтесь. - Я не могу пройти. - Почему? Там гремучая змея. Продолжай свое пение. Проведи мула и вот возьми. На случай, если мы разделимся, это - сытная еда. Проверь, нет ли их там? Там руины. Уезжаем! Уезжаем! Так-так. Плохие монахини не играют в покер, а вы, наверняка, знаток. Я вам безмерно благодарна. Я полагаю, что теперь вы отправитесь на юг? Нет пока. Уже темнеет. Я думаю нам стоит перекусить. - Умеют ли монахини готовить? - Я умею. Хорошо. Ваши покойные знакомые пожертвовали нам бобов и кофе. Для начала надо найти веток для костра. Трудно поверить, что гремучие змеи могут быть такими вкусными! Да. После вас. Спасибо. Так вы направляетесь на север. Куда-нибудь конкретно? Я хочу найти банду "Хуариста". С ними я буду в безопасности. - Откуда вы идете? - Из Чивава. - Чивава? Вы там живете? - Да, несколько лет. - Французский гарнизон в Чивава. - Да, рядом с церковью. А вы случайно не знаете, сколько солдат в гарнизоне? - Хотя бы приблизительно? - Около двухсот и несколько пушек. Откуда вы все это знаете? Французские офицеры хотели научиться разговаривать на испанском. И мать настоятельница дала мне это задание, я также говорю по-французски. Три раза в неделю я ходила в гарнизон. Как я их ненавижу, вы даже не можете себе представить! - Ненавидеть разве не грех для монахинь? - Нет, если эта ненависть ко злу. Они пытают и убивают мексиканский народ, заставляют их стать одной из их колоний. - Насколько гарнизон большой? - Два этажа. Раньше там был монастырь. - Постройка с большой верандой? - С прекрасной верандой. - И балкон, и ведущие вниз ступеньки. - Вот именно. Вы сказали, рядом с церковью. А поточнее, насколько они рядом? Я не знаю точно. Думаю, около 15-20 метров, не больше. По сравнению с церковью, гарнизон выше или ниже? Ниже, намного ниже. - А караул? - Каждый день и ночь стоят у ворот. Сестра Сара, вы замедлите мне путь, но я отведу вас к одной из банд, которую вы ищете. - Вы принадлежите к одной из них? - Да, пока мне платят. Платят? Платят золотом? Сестра, если бы они платили мне тортильями, я бы давно их пристрелил. Но банда "Хуариста" слишком бедна, чтобы нанимать кого-либо. Я решил разработать план и захватить гарнизон. Если мне заплатят, я получу половину их сокровищ. Значит, вы им ни капли не сочувствуете? Ни им, ни кому-либо еще. Я два года был на войне в штатах. Сейчас мне нужны только деньги. Если деньги - все, что вам нужно, зачем тогда вы сражались в этой войне? Каждый имеет право на одну ошибку. - Мистер Хоган? - Что? Четырнадцатого июля в гарнизоне праздник. В прошлом году к полудню все в гарнизоне напились. - А сегодня какое число? - Шестое июля. Прекрасно. Благодаря этой информации золото идет прямо ко мне в карман. За это надо выпить. Ладно, я вас ненадолго оставлю. Будьте осторожны, далеко не заходите. Можете натолкнуться на еще одну змею. Я буду молиться во время прогулки. Я буду за вами наблюдать. Не волнуйтесь. Вы - настоящий джентльмен, мистер Хоган. Думаю, что вам не часто приходилось спать на земле. Я ------------------------------ Читайте также: - текст Акула в Венеции - текст Чужой - воскрешение [расширенная версия] - текст Дом гейши - текст Индиана Джонс и последний крестовый поход - текст Пригоршня праха |