тобой обошёлся. Шрамы были бы у тебя, не оберни я капкан мешковиной! - Это моя идея. - Это её идея! - Я обидел тебя. - Боже! Я сочинил про тебя 50 мотивов. Руби это, Руби то. Руби с блеском в глазах. Эй! Давай договоримся! Ты меня бил, ты меня бросал, игнорировал, а потом опять бил. И всё это лучше, чем "Руби с блеском в глазах"! Я стал другим. Люди меняются. Война страшно меняет людей. Думаю, Руби сказала, что я был не из лучших. - Ты был кретином! - Согласен. Был. - Ты уберёшь его отсюда? - Музыка меня изменила. Я полон музыкой, Руби. Жаль, скрипку не взял. У меня новая скрипка. Прекрасная скрипка! В ней столько музыки! Я не знал, что на такое способен! Готово. Да благословит Бог вас обеих. Ну, ладно... У тебя нет нормальной одежды? Дорогая, со мной всё в порядке. Только скажи, и я исчезну навеки. Не хочу беспокоить тебя и твою хозяйку. Я Руби не хозяйка. - Прошу прощения. - Мне никто не хозяин. Знаешь, кому нужно пальто? Моему напарнику - толстяку Пэнглу. Мы прячемся в пещере с певцом из Джорджии. Пэнгл мёрзнет, хоть и толстый, но на него ничего не налезет. Я люблю тебя, Руби. Если нам небо на голову свалится... Ты всегда была хорошей девчонкой. Он просто весь навозом набит! Можно закопать его в землю, и вырастет ещё такой же! Это лекарства, а это козлятина. - Но тебя от них уже тошнит. - Я вам многим обязан. Это просто для виду. Руби с блестящими глазами! Идите, откуда пришли! - Спасибо за пальто! - Спасибо за еду! - Прочь. - Руби с блестящими глазами! Отличное пальто! Моя любовь к Линтону - словно листва на деревьях. Время её изменит, как зима меняет деревья. Моя любовь к Хитклифу напоминает вечные скалы. В них мало зрительной услады, но они необходимы. Я всегда... всегда думаю о нём. Она же не выйдет за Линтона? Нельзя говорить так про Хитклифа, а выйти за Линтона! Узнаем... завтра. Я не буду ждать до завтра! Руби... В них мало зрительной услады, но они необходимы. Мне нравится. Она С-'-О-Н-Ч-А-Л... Я солдат Конфедерации в увольнительной! Мне нужен кров и еда! У меня ружьё! Понятно. Вот бобы и кукурузные лепёшки. Всё, что есть. Спасибо вам. Как видите, я тут одна с ребёнком. Я должна вам доверять. Нет. Он мне не нужен. Будь моя воля, убрала бы железо из этого мира! Каждый клинок, каждый ствол! Ничего. У тебя лихорадка, малыш. Ваш малыш болен? Муж умер. Его ранило под Геттисбургом, так и не увидел сына. Простите. Постучите в любую дверь, вам скажут то же самое. Мужчина убит, женщина осталась. Плохая еда, зато горячая. Охотиться не получилось, ел только траву да коренья. Я попробую его покормить. Надо поесть, малыш. Ну, давай. Не ест. Кстати, я Инман. Меня так зовут. А я Сара. А сына зовут Итан. Рад познакомиться. У вас примерно его размер. Он был другой человек - прямой. Спасибо! Всё впору? Хорошие сапоги. Значит, спокойной ночи. Спокойной ночи. Просыпайтесь, девчонки, пошли на реку! Просыпайтесь, девчонки, пошли на реку! Просыпайтесь, девчонки, пошли на реку! И попляшем вместе! Рождество скоро кончится! Рождество скоро кончится! Рождество скоро кончится! И попляшем вместе! Она не говорит! - Не может. Я говорил. - Слабоумная? Нет. Не обращай внимания! Вставайте, девчонки! Не грустите! Вставайте, девчонки! Не грустите! Вставайте, девчонки! Не грустите! И попляшем вместе! В дом зайдёте? Можете кое-что для меня сделать? Можете лечь здесь, рядом со мной, и больше никуда не ходить? - Я пойду. Я пойду, да? - Нет. Я этого не хочу. Дело в том... Я люблю женщину. Очень сильно люблю. Постарайтесь заснуть. Знаю, будут витать надо мной тёмные тучи. Знаю, тропа моя трудна и крута. Но передо мною лежат золотые поля. Где усталые глаза плакать перестанут. Иду я домой, чтобы увидеть отца. Иду я домой, чтобы больше не бродить. Я иду через Иордан. Я просто иду домой. - С Рождеством, Пэнгл. - Доброй ночи, мэм. С Рождеством, Джорджия. Рада познакомиться. - С Рождеством, мисс ------------------------------ Читайте также: - текст Восход солнца - текст Миссис Даутфайр - текст Механический Нарушитель Хакайдер - текст Джордж Карлин: Жалобы и обиды - текст Женщина озера |