Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Иллюзионист

Иллюзионист

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

реабилитирована перед лицом
современного научного материализма.
Его спиритические опыты
поднимут человечество
на новый моральный уровень.
"Зарождается
революционное движение.
Мы превратим империю
в республику спиритуализма".
Вы думаете,
за всем этим стоит Эйзенхайм?
Почему я должен беспокоиться
из-за какого-то фокусника?
Он на деле доказал, что он
не просто фокусник, Ваше Высочество.
Он шарлатан. Он плут.
Если он заявит, что обладает
сверхъестественными способностями,
отдайте его
под суд за мошенничество.
Сначала мы должны это доказать.
Так докажите.
Узнайте, как он делает
свои трюки, и арестуйте его.
Это очень
грубая демонстрация, инспектор.
Но вы можете понять,
как все это работает.
Да, я вижу. Неплохо. Неплохо.
Нам нужен свой человек
в труппе Эйзенхайма.
Эти азиаты,
они ничего нам не скажут.
Я уже попробовал.
Значит, нужно попробовать
что-то другое.
Быстрее! На помощь! Прошу вас!
Вы только подумайте!
Настоящее переселение душ!
Я видела своими глазами!
Вы представляете?
Что здесь произошло?
Один из призраков из театра.
Побежал по улице.
Вон туда. Мальчишка.
Да. Так все и было.
Что за ерунда!
Да. Я сама его видела.
Где он?
Там. Вон там.
- Вы его видели?
- Угу.
Он был вон там.
Я его видел. Клянусь. Да!
Он был вон там!
Куда вы его ведете?
Он не сделал ничего плохого.
Я хочу знать, как вы это делаете.
Сначала - апельсиновое дерево,
теперь это.
Неужели полиции
так интересны мои тайны?
В противном случае я буду
вынужден вас арестовать.
На каком основании?
Ну, для начала
по обвинению в мошенничестве.
Прошу прощения, старший инспектор.
Что?
Я думаю,
вам стоит выглянуть на улицу.
Кто эти люди?
Они пришли его поддержать.
Бог ты мой,
у вас верные последователи.
Чего они от вас ожидают?
Понятия не имею.
А что вам говорят ваши шпионы?
Возможно, вы планируете
свержение монархии?
Зачем? Неужели лишь потому
что Кронпринц - убийца?
Он не убийца.
Настоящий убийца
сидит в тюрьме. Он признался.
Вы схватили невиновного.
Вы не можете этого знать.
Но это знаете вы.
Герр Эйзенхайм, вы тоже
отправитесь в тюрьму,
если не раскроете
мне свои планы.
И ваш приговор будет еще жестче,
если толпа
попытается атаковать здание.
Итак?
Что вы делаете? Стойте! Стойте!
Послушайте меня, прошу вас.
Вы должны меня выслушать.
Спасибо, что вы пришли.
Я говорил со Старшим Инспектором.
Мне кажется, имеет место
серьезное недоразумение.
Я хочу, чтобы вы запомнили:
Все, что вы видели в моем театре,
не более чем иллюзия.
Вы слышите? Слышите?
Фокус.
Далекий от реальности.
Я не могу поднять
из могилы ваших любимых.
Я не умею получать
сообщения с того света.
Простите, если я дал вам
несбыточную надежду.
Я стремился всего лишь
вас развлечь.
И ничего больше.
Я очень благодарен вам
за поддержку,
но сейчас вы должны
разойтись по домам.
Прошу вас, вы должны разойтись.
Ну вот,
теперь я все объяснил людям.
Ни о каком мошенничестве
не может быть и речи.
Я свободен?
Он вас перехитрил?
Все дело в этом?
Нет, ваше Высочество.
Тогда почему вы меня подводите?
Я думал, что могу вам доверять.
Мне казалось, что вы тот человек,
которого я могу взять с собой,
вступая на трон.
Неужели я ошибался на ваш счет?
Нет. Вы не ошибаетесь,
Ваше Высочество. Нет.
Мне нужны люди, способные выполнять
задания, которые я им даю!
А вместо этого
меня окружают глупцы.
В результате
я все вынужден делать сам.
И, судя по всему,
это дело не станет исключением.
Как я выгляжу?
Как обычный простолюдин,
Ваше Высочество.
Я думаю, меня не узнают.
Они вас не узнают.
Хорошо. Не подходите ко мне.
Я не хочу, чтобы меня
видели в обществе полицейского.
Герцогиня.
Кто вы?
Вы герцогиня фон Тэшен?
Да.
Что с вами произошло?
Ее убили. Вас убили?
Кто?
Они арестовали убийцу?
Прошу вас, скажите нам.
Кто вас убил?
Он находится... здесь.
Скажите нам. Скажите, кто это.
Это сделал кронпринц?
Однажды он уже убил женщину!
Но ведь кронпринца здесь нет.
Ее убил кронпринц!
Это не
Иллюзионист Иллюзионист


------------------------------
Читайте также:
- текст Любовь напоказ
- текст Миссия невыполнима
- текст Уходящее лето
- текст Морское приключение
- текст Игрок

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU