знаю, что за этим стоит. Я имею в виду, кто это сделал и почему. Дорогая, ты не принесешь мне всю переписку с Кругом? Милый, прошу тебя, сделай, как говорит отец. Так будет лучше и для тебя, и для мистера Ван Меера. Ладно, я подожду. - Я беспокоюсь за вас. - Я тоже. Я чувствую себя недоумком. Вы волнуетесь не зря. И я не хочу, чтобы вы ходили по городу без охраны. - Забудьте об этом. - Вам не нужна охрана? Послушайте, мистер Фишер, я писал репортажи о массовых пьяных драках, убийствах и бунтах, даже не нося с собой дубинки. Эти люди гораздо опаснее ваших бутлегеров и грабителей. Это фанатики. Они совмещают в себе сумасшедшую любовь к своей стране с таким же безумным безразличием к жизни, к собственной, и других. Они хитры, беспринципны и вдохновлены высокой целью. Я просто не смогу взглянуть в глаза мистеру Пауэрсу, если вы погибните раньше, чем напишите репортаж года. Хорошим же я буду иностранным корреспондентом, если буду прятаться. Я не предлагаю вам прятаться, просто наймите кого-то, кто бы вас охранял. Няньку? Джонни Джонс едет в Европу и нанимает себе няньку? Всех порадует, насколько вырастут мои расходы. Я знаю очень хорошее частное детективное агентство. - Ладно. Как скажете. - Я могу это для вас устроить... И, если вам будет удобнее, я никому не скажу. Скажете? Если кто-то узнает, что я нанял телохранителя, я застрелюсь. Если это мистер Роули, попроси его подождать снаружи. Я звонил мистеру Хэверстоку. Не могли бы вы ему передать, что пришел мистер Роули. - Конечно. Вы можете подождать здесь? - Спасибо. - Мистер Хэверсток, пришло такси. - Куда ты едешь? - В офис. Мне надо поработать. - Не езди. Чтобы меня сюда прислать были потрачены большие деньги. Я газетчик, а не беженец. Как насчет обеда в Савойи? Я вас провожу. Джонни, прошу тебя, будь осторожен. Со мной все будет хорошо. - Мистер Хэверсток? - Это что, он и есть? Послушайте, кто кого должен охранять. Я невысок ростом. Но с хорошей реакцией. Вы точно поняли свою задачу. Да, сэр, хорошенько позаботиться о мистере Хэверстоке. Едем сейчас? Да, вы отвезете меня в мой офис на Флит стрит. И если вы мне понравитесь, в американский клуб. Вы помните о нашем уговоре? Конечно. Когда будут новости о нашем друге, вы отправите свой репортаж. - До свидания. - До свидания, сэр. Почему ты плачешь, Кэрол? Если с ним что-то случиться, папа, я этого просто не перенесу... Как мы с вами пойдем, сэр? Мне идти за вами или рядом с вами как друг? - А как принято? - У каждого свой вкус. Когда я работал с герцогом Альбертсоном, демократичным малым я шел рядом с ним как приятель. С другой стороны, одна леди считала это неуважительным. "Три шага сзади", - говорила она, - "И не курить на службе". Что сойдет для герцога, годится и мне. Мы можем работать в команде. Спасибо. Хотите в американский клуб, можем взять такси. Хорошо. Вон идет. За вами охотятся гангстеры, сэр? Не совсем. Мы здесь не боимся гангстеров. У нас даже полисмены не носят оружия. - А как же они поступают? - Колотяттебя по голове. Это не так вредно. Вы видели?! - Кто-то меня специально толкнул. - Это я, сэр. Если бы я вас потянул к себе, вы бы точно попали под колеса. Отличная работа, мистер Роули. Благодарю вас. О, не стоит. Я здесь именно за этим. Такси! - В американский клуб. - Да, сэр. После вас, сэр. Я не уверен, сэр, но мне показалось, что двое мужчин взяли другое такси и преследуют нас. Я не вижу ничего подозрительного. Наверное, я ошибся. Но я уверен, что видел их. Они могли слышать, куда мы едем. Водитель, поезжайте вниз по Виктории стрит вокруг и мимо Букенгемского дворца. Хорошо, сэр. Мы можем от них оторваться, если немного покружим. Боюсь, они все еще у нас на хвосте. Лучше остановиться и сменить такси. Водитель, остановите после первого поворота налево. Мы немного пройдемся. Я заплачу, сэр. Я знаю цены, у меня выйдет быстрее. Спасибо, сэр. Думаю, лучше всего нам зайти в ------------------------------ Читайте также: - текст Зверофабрика - текст Урок Фауста - текст Дублёры - текст Сделка с дьяволом - текст Китайская одиссея 2002 |