Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Китайский квартал

Китайский квартал

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

некоторой хитрости.
Что там, Софи?
Даффи на телефоне.
Дафф, где ты?
Я его выследил! Он
с одной симпатичной юбкой.
Помедленнее.
Где ты?
Я на Глендейл
и Дуглас.
Они в Эхо Парке,
в лодке. В лодке!
ОК.
Эхо Парк.
Опять вода.
ОК, приятель,
Подари-ка нам
большую улыбку.
Тебе это понравится.
ЭЛЬ МАКОНДО
КВАРТИРЫ
КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ
В ДЕПАРТАМЕНТЕ ВОДЫ И ЭНЕРГИИ
Когда добьешься
такой известности,
начинаешь чувствовать
себя пресыщенным.
Убедись сам, Джек,
ты практически
кинозвезда.
Взгляни на это, Варн.
Да, убийственная жара.
Безусловно.
Дурацкие имена
и дурацкие лица.
Ты о чем, приятель?
Ни о чем. У вас
адский способ
зарабатывать на жизнь.
Ого? А что помогает вам
сводить концы с концами?
Отдел закладных,
Первый Национальный Банк.
Скажите-ка,
вы лишили имущества
много семей
за эту неделю?
Мы не публикуем
отчеты в газете.
Я тоже.
Нет, это делает
ваш пресс-агент.
Кто этот чувак,
Барни?
Это обычный клиент,
или что?
Я живу честно.
Люди приходят ко мне,
когда они в отчаянии.
Я не выбрасываю семьи
из домов
как эти лодыри
из банка.
Может, вы хотите выйти
наружу и обсудить это?
Ну, что думаете?
Я не знаю,
как это попало в газету?
Все произошло так быстро,
что я сам ни о чем не узнал.
Живу честно.
Конечно, честно.
Так или иначе, этот парень устал
вставлять своей жене...
Честная жизнь,
понятно?
Поступай, как китаец.
Он говорит: ''Что это?''
Китаец
немного вставляет...
Даффи! Эй, Волш!
Софи, выйди ненадолго в комнату
для маленьких девочек, ок?
Но, м-р Гиттес...
Софи...
Да, м-р Гиттес.
Я хочу рассказать вам
историю.
Этот парень, Волш,
понял?
Он устал вставлять своей жене.
Джек...
Вечно ты спешишь.
Так вот, его друг говорит,
''Поступай, как китаец''.
А как поступает китаец?
Парень говорит:
''Сперва он чуть-чуть вставляет,''
''затем они останавливаются
и немного читают Конфуция''.
''Потом они еще немного вставляют
и снова останавливаются...''
Джек.
Волш, просто
послушай меня секунду.
Думаю,
тебе понравится.
''Тогда они вставляют
еще немного,''
''а затем любуются
на луну или что-нибудь еще...''
А дальше самое интересное.
Теперь наш парень идет домой
и начинает вставлять
собственной жене.
Он немного вставляет
и останавливается.
Он идет и читает
журнал Лайф,
потом он возвращается
и начинает вставлять снова.
Он говорит, ''Извини, сладкая моя,''
и закуривает сигарету.
Тут его жена
начинает раздражаться.
Он возвращается назад,
начинает вставлять снова,
и опять оставляет ее.
Она говорит:
''В чем дело?''
''Ты вставляешь мне,
как китаец!''
Боже!
Этот Барни!
М-р Гиттес.
Да.
Вы знаете меня?
Ну...
Думаю,
я бы запомнил.
Мы когда-либо встречались?
Ладно, нет.
Никогда?
Никогда.
Именно то, что я думала.
Видите ли,
я миссис Эвелин Малрэй,
жена м-ра Малрэя.
Не, э...
этот Малрэй?
Да, м-р Гиттес,
этот Малрэй.
И так как вы согласились
со мной,
что мы никогда
прежде не встречались,
вы должны так же согласиться,
что я никогда
не нанимала вас
шпионить за моим мужем.
Вижу, вам нравится
известность, м-р Гиттес.
Что ж,
вы получите ее.
Подождите минуту,
миссис Малрэй.
Тут какое-то недоразумение.
Нет никакого смысла
конфликтовать...
Я никогда ни с кем
не конфликтую, м-р Гиттес.
Это делает мой адвокат.
Так, тут кое-что
для вас, м-р Гиттес.
Полагаю, мы услышим ответ
от вашего поверенного.
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР
ХОЛЛИС МАЛРЭЙ
М-р Малрэй.
Его нет, м-р...
Гиттес.
По какому вопросу?
По личному.
Он давно ушел?
С ланча.
Потрясающе,
а я опаздываю.
Он ожидал вас?
15 минут назад.
Я просто войду и подожду.
Сэр?
М-р Йэлбартон там?
Он еще в здании?
Очень хорошо.
Спасибо.
ВТОРНИК, ВЕЧЕР - ДУБОВЫЙ ПРОЛИВ
ИСПОЛЬЗОВАНО 7 КАНАЛОВ
Я могу вам помочь?
Русс Йэлбартон, заместитель
руководителя департамента.
Дж. Дж. Гиттес.
Это не по вопросу вашего ведомства,
м-р Йэлбартон.
Не потрудитесь подождать
в моем офисе?
Безусловно.
Мы тут все
нервничаем
из-за этих дел с газетной
публикацией
о м-ре Малрэе.
Прямо
Китайский квартал Китайский квартал


------------------------------
Читайте также:
- текст Перевал Кассандры
- текст Звёздный путь 6: Неоткрытая страна
- текст Соблазненная и покинутая
- текст Откинь гигантскую тень
- текст Герой месяца

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU