Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Король Лир

Король Лир

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  

КОРОЛЬ ЛИР
Мне казалось, что король больше благоволит
к герцогу Альбанскому, чем к Корнуольскому.
Теперь  нельзя заключить, которого из герцогов он больше ценит
Ваш сын, милорд?
Я причастен, сэр, к его рожденью.
Я так часто краснел, признаваясь в этом, что постепенно перестал смущаться.
- Я вас не понимаю.
- Зато мать этого молодца поняла меня с первого взгляда
и получила сына в люльку
раньше, чем мужа в дом.
- Вы меня осуждаете?
-  ... Нет,
Если в итоге получился такой бравый малый.
У меня есть законный сын, сэр, на год с чем-то
старше этого,
который тем не менее ничуть мне не дороже.
Хотя этот сорванец явился на свет без приглашения,
Мать его была красавица.
Его рождению предшествовало много радостей, и я вынужден признать себя его отцом.
Знаешь ты, кто этот благородный господин, Эдмунд?
Это Кент. Помни и уважай графа. Это достойнейший друг мой.
- Рад буду служить вашей светлости.
- Обещаю вам свою любовь,
когда узнаю покороче.
Он девять лет был в отъезде и скоро опять уедет...
Сюда идет король.
Сходи за королем Французским, Глостер,
И герцогом Бургундским.
Хорошо,
Мой государь.
А мы вас посвятим
В заветные решенья наши глубже.
Подайте карту мне.
Узнайте все:
Мы разделили край наш на три части.
Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч
Хотим переложить на молодые
И доплестись до гроба налегке.
Сын Корнуол наш,
и ты, любимый столь же
Сын Олбени,
сейчас мы огласим.. .
Что мы даем за дочерьми, чтоб ныне
Предупредить об этом всякий спор.
Король Французский и Бургундский герцог,
Два знатных соискателя руки
Меньшой из дочек, тоже ждут ответа.
И так как мы с себя слагаем власть,
Права на землю и правленье краем,
Скажите, дочери, мне, кто из вас.
Нас любит больше, чтобы при разделе
Могли мы нашу щедрость проявить
В прямом согласье с вашею заслугой.
Ты, Гонерилья, первой говори.
Господин,
Моей любви не выразить словами.
Ценней богатств и всех сокровищ мира,
Здоровья, жизни, чести, красоты.
Я вас люблю, как не любили дети
Доныне никогда своих отцов.
Язык немеет от такого чувства,
И от него захватывает дух.
Корделия. А что Корделии сказать? Ни слова.
Любить безгласно.
Отдаем тебе
Весь этот край от той черты
до этой,
Весь этот край от той черты до этой,
С лесною тенью, полноводьем рек,
Полями и лугами. Им отныне
Владей навек с супругом и детьми.
Что скажет нам вторая дочь - Регана,
Жена Корнуола? Говори, дитя.
Отец, сестра и я одной породы,
И нам одна цена. Ее ответ содержит все,
что б я сама сказала.
С той небольшою разницей, что я
Не знаю радостей других,
помимо
Моей большой
любви к вам,
государь
О, как бедна я!
Нет, я не бедна -
Любовью я богаче, чем словами.
Даем тебе с потомством эту треть
В прекрасном нашем королевстве.
Ширью,
Красой и плодородьем эта часть
Ничуть не хуже, чем у Гонерильи.
Что скажет нам меньшая дочь, ничуть
Любимая не меньше, радость наша,
По милости которой молоко
Бургундии с лозой французской в споре?
Что скажешь ты, чтоб заручиться долей
Обширнее, чем сестрины?
Скажи.
Ничего, милорд.
- Ничего?
- Ничего.
Из ничего не выйдет ничего.
Так объяснись.
К несчастью, не умею
Высказываться вслух.
Я вас люблю,
Как долг велит, не больше и не меньше.
Корделия,
опомнись и исправь
Ответ, чтоб после не жалеть об этом.
Вы дали жизнь мне, добрый государь,
Растили и любили.
В благодарность
Я тем же вам плачу: люблю вас, чту
И слушаюсь. На что супруги сестрам,
Когда они вас любят одного?
Наверное, когда я выйду замуж,
Часть нежности, заботы и любви
Я мужу передам. Я в брак не стану
Вступать, как сестры, чтоб любить отца.
Ты говоришь от сердца?
Да, мой добрый сэр.
Так молода - и так черства душой?
Так молода, милорд, и прямодушна.
Вот и бери ты эту прямоту
В приданое. Священным светом солнца,
И тайнами Гекаты, тьмой ночной,
Клянусь, что всенародно отрекаюсь
От близости, отеческих забот
И кровного родства с тобой.
Отныне ты мне навек чужая.
- Мой государь!
- Ни слова, Кент!
Не суйся меж драконом
И яростью
Король Лир


------------------------------
Читайте также:
- текст Аттила
- текст Пока ее не было
- текст Солянка по-кентукийски
- текст Инди
- текст Орден: Пожиратель грехов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU