Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Красная Скала: Часть II

Красная Скала: Часть II

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Юй!
Как ты, брат?
Всем продвигаться!
Разорвать строй!
Бросайте копья!
Вперед!
Убейте их или умрите в бою!
Держись, солдат.
Я видел как гибли полководцы
на том и этом конце Поднебесной.
И здесь будет то же.
Вы вовремя.
Я знал, что Вы не оставите меня в беде.
А я говорил, что нам еще суждено встретиться.
Гань Син пожертвовал собой.
И не напрасно.
Пожар надвигается.
Нам нужно сейчас же вызволить Сяо Цяо!
Но сперва найти Цао Цао.
Все потеряно
и все из-за этой проклятой женщины.
Из-за нее мы не смогли вовремя нанести удар.
Я убью ее!
Убьем ее!
Не упускать никого!
Не дайте врагу прорваться!
Сюда, скорее!
Защитите канцлера! Задержите их!
Яма?
Яма.
Это я, Поросенок.
Это я, Поросенок.
Поросенок?
Поросенок.
Ты пришел повидаться.
Я же сказал, что приду.
Поросенок.
Сыграем еще в "Поскакушки"?
Я убью эту ведьму!
Не шевелись.
Чжоу Юй?
Командующий Чжоу.
Предатель Цао?
Молчи!
Вам следует называть меня "канцлер".
Никогда бы не подумал, что смогу проиграть
из-за капризов погоды.
Это от того, что Вы не следуете велениям Неба.
И не подозревал, что буду сражен чашкой чая.
Это потому, что война для Вас подобна чайной церемонии.
Прискорбно.
Вы никогда не понимали, за что сражаетесь.
Я следую велению Государя
и покоряю мятежников, подобных Вам.
Мы восставали не против Императора,
а против Вас.
Ничтожество!
Мальчик,
ты устроил прекрасную охоту.
На кого же ты охотился?
На тигра.
Я смотрю на тебя
и вижу как далеки твои добродетели от отцовских.
Стреляй!
Я, канцлер императорского двора
говорю вам: смерть слишком хороша для вас.
Если покоритесь мне,
я проявлю снисхождение.
На колени, вы все!
Твое время истекло.
Сложи свой меч.
Канцлер, убейте их!
Убейте всех!
Сяо Цяо!
С Вами обоими все в порядке?
Мы в порядке.
Мы проиграли
и все из-за тебя!
Преклонитесь передо мной!
Покоритесь и я пощажу Сяо Цяо.
Мы не позволим тебе причинить ей вред.
"Мы"?
Хочешь сказать "они"?
Это потешное войско?
Они - мои друзья.
Война не различает друзей.
Завтра они станут твоими врагами.
Генерал!
Столкните ее!
Умри!
Командующий!
Вы оба в порядке?
Идем.
Обещаю, я доставлю тебя домой.
Иди же.
Вернись туда, откуда пришел.
Здесь тебе не найти победы.
Мын Мын,
иди... вперед.
Мын Мын.
Разобщенное, стремится к единению,
единое вновь распадается.
Лю Бэй не пожелает оставаться в чьей-то тени,
однажды мы встретимся по разные стороны поля сражения.
Никому не ведомо грядущее.
Мир полон героев,
и Вы один из тех кого я побоюсь оскорбить.
А я боюсь того, что Вы можете стать моим противником.
Я?
Я лучше вернусь домой и хорошенько высплюсь.
Вы хорошо управляетесь в поле?
Как-то мне довелось сажать лотосы,
но ни что не длиться вечно.
Вы излишне скромны. Вы принесли мир этим землям.
В этом союзе я нашел настоящих друзей.
Не имеет значения, что станется,
пережитое нами запечатлено у меня в сердце.
Я тоже никогда этого не забуду.
Советник,
когда Мын Мын вырастет, не делайте ее боевой лошадью.
Не волнуйтесь,
мои руки помогли ей увидеть этот свет,
я всегда буду беречь ее.
Перевод с английского, тайминг,
оформление и редактура - MiTrIcHoJiSaN
zerro_zorro@mail
Красная Скала: Часть II


------------------------------
Читайте также:
- текст Призрачный гонщик
- текст Дерево для башмаков
- текст Восхитительная Маска: Сюрприз
- текст Прешес
- текст Могучий кельт

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU