миссия. Нет, если мы будем действовать быстро. Эти данные показывают, происходила ли передача в этом секторе. Почему мы не можем приземлиться непосредственно на место передачи сигнала? Да, я хотел бы, но здесь так много атмосферных помех, мы не можем определить его. Именно в эти дни, ты должна быть честна со мной, Бронте. Прости меня? В том, что эта миссия так важна для тебя. - Это просто другая работа. - Правда? Ты отклонила возможность быть командиром собственного корабля вызвавшись для этого задания. Почему? У меня были причины. Кроме того, я еще многому могу научиться у тебя, командир. Ты может быть очень хороший солдат, лейтенант, но ты ужасная лгунья. Начало анализа качества воздуха. Уровень радиации на поверхности находится в пределах нормы для человека. До недавнего времени эта планета была территорией войны. Мы не знаем, кто или что будет стрелять в нас, но лучшая оборона - это наступление. Хорошо сказано, лейтенант. Ромуло. Решающая часть механизма выживания, это ваш ТАБ. Он будет транслировать сигнал крикунам, сообщая им, что вы мертвы. Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал. Это спасет вашу задницу. Крикуны? Я думал, все они выведены из эксплуатации. Это предположение, мы не знаем точно. Итак, крикуны были запрограммированы убивать любого живого, - и они будут делать это, если не... - Думают, что ты мертв. Нет, крикуны производились со встроенным питанием на 24 месяца. После этого, они становятся металлоломом. Я не вижу как это возможно. Предполагается, что последние модели могут развиваться. Развиваться? Как машина может развиваться? Надеюсь, тебе никогда не придется это выяснять. Вы хотите остаться в живых? Носите ваши ТАБы. Проверить и активировать ТАБы. Все хорошо? Координируем таймеры. У нас есть шесть дней. Это жесткое окно. Если кто-то отделится от остальных, несите свою задницу сюда назад прежде чем наступит шестой день, потому что этот корабль улетит с тобой или без тебя. По моей команде координируем. Три, два, один. Начали. Добро пожаловать на Сириус 6Б. Очень холодно здесь. Я не уверен, Викинг-бой. Но, похоже, тебе досталась лучшая часть работы. Я знаю. Содерквист всегда остается со своим кораблем. Черт, это традиция. Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. Мы можем лететь отсюда в спешке. Эй. Я увижу вас через шесть дней, окей? Берегите себя. Шесть дней или нет, не улетай без нас. Пока. Спасательная миссия на Сириус 6Б День 1 Мы понятия не имеем, так ведь? - О чем? - Обо всем этом. Где передача была отправлена, где она была. Ну, те, кто послал ее, они, возможно, ищут нас также. Эй! - Какого черта ты делаешь? - Я что-то видел. Я ничего не вижу. Держи это на предохранителе, ковбой. Это спасательная миссия. Пошли. Держитесь вершины холма. Старайтесь не убить одного из наших. Сигнал идет отсюда. Это подземная структура какого-то типа. Я хочу взглянуть. Здесь, дай мне бинокль. Это похоже на своего рода бункер. Я пойду вниз и проверю его. Мы спустимся вниз c холма, чтобы проверить бункер. Что это за звук? - Моя рука! Она горит! - К стене! - Что случилось? - Она горит! - Что это? - Это RA6. Радиоактивная кислота. Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Кислота? Мне нужна нейтрализующая основа. Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь! - Окей. - Это может привести к бункеру. Продолжаем двигаться. Продолжаем двигаться. Сержант, мы идем к тебе. Открывай. Хорошая новость. Это выглядит как часть целого комплекса. Я получаю сигнал отсюда. Тут можно пройти. Именно здесь они делали их. - Делали что? - Крикунов. Это фабрика. Собственно, это место, где они воспроизводили сами себя. Воспроизводили сами себя? Крикуны выпускались полностью автономно с тех пор как все это началось. Никто из людей не был здесь с момента начала производства. Морфология реально поражает. Кто-нибудь ------------------------------ Читайте также: - текст Причалить к пристани - текст Счастья нет, но есть пила - текст Непокорный - текст Аттила - текст Человек-дьявол |